Where are those happy days, they seem so hard to find I tried to reach for you, but you have closed your mind Whatever happened to our love? I wish I understood It used to be so nice, it used to be so good So when you're near me, darling can't you hear me S. O. S. The love you gave me, nothing else can save me S. O. S. When you're gone How can I even try to go on? When you're gone Though I try how can I carry on? You seem so far away though you are standing near You made me feel alive, but something died I fear I really tried to make it out I wish I understood What happened to our love, it used to be so good So when you're near me, darling can't you hear me S. O. S. The love you gave me, nothing else can save me S. O. S. When you're gone How can I even try to go on? When you're gone Though I try how can I carry on? So when you're near me, darling can't you hear me S. O. S. And the love you gave me, nothing else can save me S. O. S. When you're gone How can I even try to go on? When you're gone Though I try how can I carry on? When you're gone How can I even try to go on? When you're gone Though I try how can I carry on? | Đâu rồi những tháng ngày hạnh phúc của chúng ta, dường như thật khó để tìm thấy Em đã cố đến với anh nhưng anh đã khép lòng lại Điều gì đã xảy ra với tình yêu của chúng ta vậy? Ước gì em có thể hiểu được Nó đã từng rất đẹp, rất tốt Khi gần bên em anh có nghe thấy em không? S.O.S Không gì có thể cứu em ngoài tình yêu anh trao em S.O.S Khi anh ra đi Làm sao em có thể sống tiếp? Khi anh ra đi Dù đã cố gắng nhưng em phải tiếp tục thế nào đây? Dù anh đang đứng ở đây nhưng sao thật quá xa Anh khiến em cảm thấy mình tồn tại nhưng em cảm thấy sợ vì điều gì đó đã mất đi Em thật sự cố gắng hiểu điều đó Ước gì em hiểu được Điều gì đã xảy ra với tình yêu của chúng ta, nó đã từng rất tuyệt ............. |