dịch theo hướng hài hước thì đúng hơn các bạn ơi
xem live thì biết ngay có đoạn in my shoes brian đã chỉ vào đôi dày của mình một cách rất hài hước nên dịch bám theo nghĩa thực thì tốt hơn đâu cần phải quá lịch thiệp con gái
bài baby còn hay hơn gấp ngần lần ấy chứ.Cái bài Friday này vừa nhảm mà ca sĩ hát nghe cái giọng giống như bị nghẹt mũi nghe cứ sao sao ấy. Nói chung là dở tệ.
xem live thì biết ngay có đoạn in my shoes brian đã chỉ vào đôi dày của mình một cách rất hài hước nên dịch bám theo nghĩa thực thì tốt hơn đâu cần phải quá lịch thiệp con gái
When you get to thinking no one cares...
ôi MJ ơi! tôi yêu anh! anh luôn sống mãi!
Mình cũng đã dịch lại, các bạn có thể tham khảo.ok!