Jisey 01-06-2011 Hot and Cold bài này nhiều bản dịch nhỉ, có đìu hok hỉu lắm việc tại sao là nói a chàng đó "hội chứng tiền kinh nguyệt" nhỉ?
Huzky 01-06-2011 Disturbia Ừ đúng rồi, "No more gas in the rig" chứ đâu phải "no more guessing, the red" đâu mà dịch kì zậy.
sowhat1 01-06-2011 Disturbia cái người đầu tiên là dùng google dịch. =]] hài quá đi. đọc bản dịch chết cười
ku_kon 01-06-2011 Love Is In Your Eyes Hay mà! Mình thấy bài này trong phim The Greatest love. Phim cũng hay dã man! :D
cocchen 01-06-2011 My Boi And Me vậy à mình tìm thấy tên này trên wikipedia không ngờ trang nhạc nào cũng đề tên khác thanks nha!
pipo0403 01-06-2011 Comme Toi Hình như nhạc và lirics là 2 bản khác nhau thì phải, mặc dù mình không biết tiếng Pháp nhưng thấy nó chả ăn nhập gì với nhau cả...
thanks nha!