LỜI BÀI HÁT

Taking over this town, they should worry,
But these problem aside I think I taught you well.
That we won't run, and we won't run, and we won't run.

And in the winter night sky ships are sailing,
Looking down on these bright blue city lights.
And they won't wait, and they won't wait, and they won't wait.
We're here to stay, we're here to stay, we're here to stay.

Howling ghost they reappear
In mountains that are stacked with fear
But you're a king and I'm a lion-heart.
A lion-heart.

His crown lit up the way as we moved slowly
Pass the wondering eyes of the ones that were left behind.
Though far away, though far away, though far away
We're still the same, we're still the same, we're still the same.

Howling ghost they reappear
In mountains that are stacked with fear
But you're a king and I'm a lion-heart.
And in the sea that's painted black,
Creatures lurk below the deck
But you're a king and I'm a lion-heart.
And as the world comes to an end
I'll be here to hold your hand
'Cause you're my king and I'm your lion-heart.
A lion-heart, a lion-heart, a lion-heart, a lion-heart
A lion-heart, a lion-heart, a lion-heart, a lion-heart

Howling ghost they reappear
In mountains that are stacked with fear
But you're a king and I'm a lion-heart.
And in the sea that's painted black,
Creatures lurk below the deck
But you're a king and I'm a lion-heart.
A lion-heart, a lion-heart, a lion-heart, a lion-heart
A lion-heart, a lion-heart, a lion-heart, a lion-heart...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mysteryous Cập nhật: Jill_vercident / 06-04-2013...
Kiểm soát thị trấn này, họ nên lo sợ
Bỏ những vấn đề này qua một bên, mẹ nghỉ rằng mẹ đã dạy con đúng
Rằng chúng ta sẽ không chạy.

Những chiếc thuyền bay đang chèo trong đêm đông
Nhìn xuống những ánh đèn sáng xanh của thành phố
Và họ sẽ không đợi
Chúng ta sẽ ở đây

Những hồn ma gào thét xuất hiện trở lại
Xếp chồng chất lên nhau trong hẻm núi củng sự sợ hãi
Nhưng con là một vị vua, mẹ là trái tim dũng cảm
Trái tim dũng cảm

Vương miệng của ngài soi sáng con đường khi chúng tôi nhẹ nhàng trốn đi
Lướt qua đôi mắt ngơ ngác của tên lính bị bỏ lại đằng sau
Xa dần và xa dần
Và chúng ta vẫn giử như vậy

Những hồn ma gào thét xuất hiện trở lại
Xếp chồng chất lên nhau trong hẻm núi củng sự sợ hãi
Nhưng con là một vị vua, mẹ là trái tim dũng cảm
Và trong biển bị sơn đen
Những sinh vật rình mò dưới boong tàu
Nhưng con là một vị vua, mẹ là trái tim dũng cảm
Khi cả thế giới đến hồi kết
Mẹ sẽ ở đây để nắm lấy tay con
Vì con là ông vua của mẹ, mẹ là trái tim dũng cảm của con
Trái tim dũng cảm

Những hồn ma gào thét xuất hiện trở lại
Xếp chồng chất lên nhau trong hẻm núi củng sự sợ hãi
Nhưng con là một vị vua, mẹ là trái tim dũng cảm
Và trong biển bị sơn đen
Những sinh vật rình mò dưới boong tàu
Nhưng con là một vị vua, mẹ là trái tim dũng cảm
Trái tim dũng cảm

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
mouse_cat_dog 25-03-2013
Cho mình xin lỗi vì không cập nhật tên ca sĩ- tác giả, mình đã fix lại rồi:)

Bài này mình thích nó vì cái giao điệu hơi là lạ, nhìn cái lời mà chả hiểu gì cả, nghĩ là dịch ra là xong, ai dè lời Tiếng Việt cũng khó hiểu nốt!
...
25-03-2013 Mysteryous :| tại mình chưa có nhiều kinh nghiệm, nhận xét của người khác giúp mình tốt hơn, cảm ơn lời nhận xét của bạn !!
...
Mysteryous 19-03-2013
dịch bài này mình chằng cảm thấy gì cả, chỉ là đang cắt hành và chảy mồ hôi qua mắt thôi

Xem hết các bình luận