LỜI BÀI HÁT

作詞: 有坂美香 作曲: 梶浦由記
涙で滲んだ この時空(そら)を 見上げるたび
儚い蒼さが 胸を締めつけてく
運命(さだめ)なら 哀しみの果てまで
戦い続けた 日々を跡に
Life Goes On 燃え上がる
命がある限り
真実の自分さえ 見失いそう それでも
Life Goes On 守りたくて
心は砕かれて
本当の哀しみを知った瞳は
愛に溢れて
冬に咲く花が 霞む景色 彩る
“強さは優しさ” そう歌いかけてる
何の為 誰の為に 君は
戦い続けるのだろう 今
Life Goes On 生まれ変わり
いつしか 出逢えるなら
これ以上 もう二度と 失いたくはない でも
Life Goes On この時代(とき)に
生まれてきた限り
この腕で この胸で 今 受けとめよう
愛を信じて
Life Goes On 燃え上がる
命がある限り
いつの日か もう一度 光を分かち合いたい
Life Goes On 守りたくて
祈りを 時空(そら)に 馳せて
本当の哀しみを知った瞳は
愛に溢れて....

namida de nijinda kono sora wo miageru tabi
hakanai aosa ga mune wo shimedzuketeku

sadame nara kanashimi no hate made
tatakaitsudzuketa hibi wo ato ni

Life Goes On moeagaru
inochi ga aru kagiri
shinjitsu no jibun sae miushinaisou soredemo
Life Goes On mamoritakute
kokoro wa kudakarete
hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa
ai ni afurete

fuyu ni saku hana ga kasumu keshiki irodoru
"tsuyosa wa yasashisa" sou utaikaketeru

nan no tame dare no tame ni kimi wa
tatakaitsudzukeru no darou ima

Life Goes On umarekawari
itsushika deaeru nara
kore ijou mou nido to ushinaitaku wa nai demo
Life Goes On kono toki ni
umaretekita kagiri
kono ude de kono mune de ima uketomeyou
ai wo shinjite

I can feel your heart in motion, deep down in your mind and passion.
Life goes on and on, we love each other in the sadness of time.

Life Goes On moeagaru
inochi ga aru kagiri
itsu no hi ka mou ichidou hikari wo wakachiaitai
Life Goes On mamoritakute
inori wo sora ni hasete
hontou no kanashimi wo shitta hitomi wa
ai ni afurete....


*ENGLISH TRASLATION*

Every time I look up into the tear-filled sky,
A fickle wave of blue binds my chest.

If it's destiny, I will leave behind the days
That I've fought till the end of sorrow.

Life Goes On, passionately.
As long as I am alive,
Even if I were to lose sight of my real self,
Life Goes On, I want to protect it.
My heart was shattered,
And in these eyes that have seen true sorrow,
Love is overflowing.

The flowers that bloom in winter paints a misty landscape.
"Strength is tenderness" I sang.

For what and for who
Do you continue to fight for now?

Life Goes On, be reborn.
If we unknowing meet again,
I don't want to lose you a second time, but
Life Goes On. In this era,
As long as I am given life,
I catch it with these arms and this chest.
Believe in love.

I can feel your heart in motion, deep down in your mind and passion.
Life goes on and on, we love each other in the sadness of time.

Life Goes On, passionately.
As long as I am alive,
I want to share this light with you again someday.
Life Goes On, I want to protect it.
Send your prayers towards the sky.
In these eyes that have seen true sorrow,
Love is overflowing.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Green[:x] Cập nhật: sweet_dream2 / 11-05-2010...
Mỗi khi em ngẩng lên nhìn trời mưa
Lồng ngực em lại nặng trĩu những buồn thương u uẩn..

Nếu như đây là định mệnh, em sẽ bỏ lại sau lưng
Những ngày tháng em từng gắng đấu tranh
Cho đến khi không còn sầu muộn nữa...

Cuộc sống hối hả vẫn tiếp diễn
Chỉ cần em còn sống thôi
Dẫu cho giờ này em không còn ý thức được về con người thật của mình
Dòng đời vẫn thế trôi, em muốn bảo vệ nó
Cõi lòng em đã tan nát lâu rồi...
Mà đôi mắt này đây vẫn còn đượm màu buồn đau
Tình yêu vẫn chào trực

Những đóa hoa mùa đông nở rộ vẽ nên một bức tranh mù sương
"Dịu dàng là sức mạnh" Tôi hát...

Vì cái gì và cho ai cơ chứ...
Đến giờ này mà mày vẫn còn tiếp tục đấu tranh hay sao?

Dòng đời vẫn tuần tự, có chuyển kiếp
Nếu như ta không biết mìhn gặp nhau lần nữa
Em vẫn không muốn lần thứ hai mình mất anh ...
Nhưng...cuộc sống vẫn cứ tiếp diễn. Ở thế kỉ này đây,
Chỉ cần em còn được ban tặng sự sống,
Em sẽ đón nhận nó với cả vòng tay và lồng ngực của mình
Em tin vào tình yêu..

Em có thể thấy tim anh đang đập,
sâu thẳm trong tâm tưởng và đam mê
Cuộc đời vẫn thế lẳng lặng trôi, những tháng ngày buồn ta yêu nhau...

Dòng đời trôi vẫn trôi, đầy mê đắm
Miễn là em vẫn còn sống,
Em vẫ nmuốn chung ánh sáng này cùng anh một lần nữa...vào một ngày nào đó...
Cuộc sống vẫn tiếp diễn, em muốn nâng niu nó
Em gửi lời nguỵên ước của anh lên trời cao
Đôi mắt này đây vẫn nhuốm màu đau khổ
Vẫn chan chứa tình yêu...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 21-04-2010
Hix, mang tiếng em nghe, ko phải ko để ý đến mà muốn để ý cũn ko dc :| Engtrans TN ko đảm bảo dc. BDV TN nghỉ hè ráo trọi :P TN thì chịu khó..đợi thôi
...
TommyChan 19-04-2010
grin à, chú ý nhạc Nhật, Ala bảo ko mún để ý đến nữa, coi chừg bị ủ mắm đó
...
thangkho_no1 19-04-2010
Mình đã đăng bản dịch của bạn vào bản dịch đã được đăng trước đây rồi, đề nghị bạn không đăng nữa.
...
shiro.momiji 19-04-2010
Híc... Mới tham gia mà bạn, nên không bít quy định... : ) Với lại bản kia mình thấy dịch không được đúng lắm nên mình thử làm một bản khác... Híc... Xin lỗi !!!
...
dobichngoctb 19-04-2010
bạn biết bài này trùng mà vẫn đăng sao???

Xem hết các bình luận