Let's Talk About Love - SNSD

1    | 27-01-2009 | 2327

*Trong bài có sử dụng một vài chú thích nhỏ từ tác giả bản dịch...

LỜI BÀI HÁT

미안하단 말을 기다리나요
괜한 심술 내고픈 남자들의 맘을 알 수 없어서 맘 아파하나요

그가 변하기를 바라지마요 있는 모습 그대로 받아줘요
언젠가 그대를 위해 혼자 노력할 테니까

이별의 깊은 어둠이 닿지 않는 빛을 찾아요
세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름

Let's talk about Love
오래 참는 믿음과 온유한 마음으로
그의 잘못을 용서해주기를

If you just believe
사랑이 자란만큼 아픔이 커져도 물러서지 말아요
사랑의 이름으로

다가갈수록 더 멀어지나요
말 못할 이유들로 상처주는 서로의 변명은 이제 그만 그녈 감싸줘요

힘든 눈물의 순간에 그대 포기하지 말아요
세상 그 무엇보다도 가장 빛나는 그 이름

Let's talk about Love 거짓없는 사랑(?)과
겸손한 마음으로 먼저 말해요 사랑의 고백을
If you just believe

세상의 강한느낌 소중한 그녀를 절대 놓치지마요 사랑의 이름으로

이 세상이 질 수 없는 사랑은
항상 곁에 있어 그대의 그 용기를 baby JUST Believe!

Love 변치 않은 사랑과 영원한 행복으로 하나가 되어 축복해주기를
If you just believe 먼 훗날 다시 한번 아픔이 온대도 이겨낼거라 굳게 믿어요
oh 사랑의 이름으로

-------------------- Ver eng------------------------

Are you waiting to hear the words: ''I'm sorry''
Are you hurting because you can't understand
his complicated heart
Don't expect him to change
Just accept him as he is
Some day, he'll try harder on his own for you
Look for the light that far from
the darkness that dwells in this separation
The name's shining brighter than anything else in this world

Let's talk about Love
With your patient faith and a gentle heart
Please forgive his mistakes

If you just believe
Even if your pain grows as much as you've loved
Don\'t back down in the name of love

Do you grow further apart as you get closet?
Don\'t make anymore excuses that will cause her
pain though unspoken reasons,just embrace her
if you shed tears in the times of troubles
Don't give up
That name's shining brighter than anything else in this world

Let's talk about Love with your honest hope and humble heart
Jell her first, your confession of love
If you just believe

She is the most precious girl in this world
Don't ever lose her
In the name of love
The love this world can't offer is always by our side
In our courage
baby JUST Believe!

Love with unchanging love and eternal happiness
We will become blessed as one in the name of love

If you just believe even if the pain come to us once more
I strongly believe we will overcome them

(Translate Ver eng: blu_smiley@soshified)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bau_troi_ki_dieu Cập nhật: Oll / 01-02-2009...
(SNSD nói với cô gái)
Bạn có đang chờ đợi để nghe câu "Xin lỗi'' không?
Bạn có đang đau khổ vì ko hiểu gì về con tim rắc rối của người ấy
Đừng chờ đợi anh ấy thay đổi
Hãy chấp nhận anh ấy đi
Một vài ngày nữa, anh ấy sẽ cố gắng chăm chỉ hơn vì bạn
Hãy nhìn ra ánh sáng xa xăm kia
Có một cái tên sáng tỏ hơn bất cứ mọi thứ trên thế giới này

Hãy nói về tình yêu
Với niềm tin bên vững của bạn và 1 trái tim dịu hiền

(SNSD nói với người iu của cô gái)
Bạn có đang làm khoảng cách giữa bạn và cô ấy trở nên ngày càng to lớn?
Đừng làm bất cứ điều gì khiến cô ấy đau khổ nhé, chỉ ôm và ôm cô ấy mà thôi
Nếu bạn khóc khi buồn thì đừng từ bỏ tình iu ấy
Có một cái tên sáng tỏ hơn bất cứ mọi thứ trên thế giới này

Hãy nói về tính yêu (với cô ấy) với hy vọng chân thật và trái tim đầy nhún nhường
Làm cô ấy đổi ý và hãy nói lời thú nhận tình cảm của bạn
Nếu bạn tin tưởng

Cô ấy là người con gái quí gia nhất trên thế giới này
Đừng bao giờ đánh mất cô ấy
TRong tình yêu, tình cảm đôi lứa ko thể tan vỡ chỉ vì 1 phần trong ta ko chấp nhận nó trong sự can đảm của ta
Baby, luôn tin tưởng nhau nhé

Tình yêu thực sự sẽ ko bao giờ thay đổi và hạnh phúc sẽ luôn vĩnh hằng
Chúng ta sẽ trở thành một trong những cái tên thiêng liêng thuộc tình yêu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Oll 01-02-2009
@ bau_troi_ki_dieu : trong bản dịch yêu cầu hông dc viết tắt : ko , j`, dc ..
...
umi^_^ 30-01-2009
dịch bằng google ai tính :| vớ vỉn ~.~
...
lazycat 30-01-2009
Did you tell him I'm sorry to wait People can be so mean, so I got really sick naegopeun do a man's heart Do not change the way he wants it to me One day you'll work alone for Looking beyond the light of the deep dark breakup Above all, the name of the biggest in the world Let's talk about Love Long patience and faith in mind onyuhan To forgive his fault If you just believe Do not back down as the pain grew keojyeodo love In the name of love Getting closer far more jinayo Why not say to stop her wound cover each other's excuse me You do not give up in difficult moments of tears, Above all, the name of the biggest in the world Let's talk about Love unfeigned love (?) And First, a confession of love to tell a humble heart If you just believe A strong feeling in the world do not miss your love in the name of her absolute This world can not be love The courage to always stay with your baby JUST Believe! Love is not love and eternal happiness change is one to chukbokhaeju If you just believe too remote to be hit once again will pull through the pain firmly believe oh in the name of love
...
Wet Grass 27-01-2009
Bài này không có entrans, dịch bằng từ điển chắc sáng mai mới xong! Không chơi!

Xem hết các bình luận