LỜI BÀI HÁT

LAKE OF TEARS

On the edge of the rainbow
Where eagles learn to fly
All of our dreams, they seemed so clear
Into the morning
Into the light of dawn
We're flying higher than before

And when I see the light
that's shining from your eyes
Even brighter than before
We're riding the wind
to reach the golden dawn
We have done it all before

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears

Sometimes I wonder
You're so close but you're so far
Seems life will never be the same
Sigh for the morning
To find the light of day
Dream of fortune fades away

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears

Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake...
Here I stand
Call on you again
But my heart is filled with fear
All the tears that I've cried
For the love of my life
As I sailed the lake of tears
Like an eternal flame
Our love will remain
As we sail the lake of tears

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

cRazy...
HỒ NƯỚC MẮT

Ở bên bờ cầu vồng
Nơi đại bàng tập sải cánh tung bay
Tất cả cơn mơ của chúng ta, dường như là rất rõ
Vào trong một sớm tinh khôi
Vào trong ánh sáng của bình minh
Chúng ta đang bay cao hơn bao giờ hết

Và khi anh nhìn thấy tia nắng
Lung linh trong mắt em
Sáng ngời hơn cả ngày hôm qua
Ta lướt trên ngọn gió
Đến một bình minh long lanh sắc vàng
Mà trước đây đôi ta từng thực hiện

Anh đứng nơi đây
Ngỏ lời với em một lần nữa
Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh
Như ngọn lửa vĩnh hằng
Tình yêu này còn mãi với thời gian
Khi ta nghiêng mình qua biển hồ nước mắt

Có đôi lần anh tự hỏi
Sao em thật gần nhưng cũng lại thật xa
Cuộc đời này như không bao giờ là một
Ước ao cho một sáng bình minh
Kiếm tìm tia nắng của ngày mới lên
Mộng mơ vận mệnh giờ đã tàn phai

Anh đứng nơi đây
Ngỏ lời với em một lần nữa
Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh
Như ngọn lửa vĩnh hằng
Tình yêu này còn mãi với thời gian
Khi ta nghiêng mình qua biển hồ nước mắt

Anh đứng nơi đây
Ngỏ lời với em một lần nữa
Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh
Như ngọn lửa vĩnh hằng
Tình yêu này còn mãi với thời gian
Khi ta nghiêng mình qua mặt hồ...
Anh đứng nơi đây
Ngỏ lời với em một lần nữa
Nhưng ngại ngùng phủ kín trái tim anh
Tất cả lệ cay từng ướt đẫm hàng mi
Rơi cho tình yêu duy nhất của cuộc đời
Khi anh nghiêng mình qua biển hồ nước mắt
Như ngọn lửa vĩnh hằng
Tình yêu này còn mãi với thời gian
Khi ta nghiêng mình qua biển hồ nước mắt

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận