bài này là một trong số soundtrack trong bộ phim anima nổi tiếng "Wolf's Rain" được viết bởi Keiko Nobumoto.

LỜI BÀI HÁT

Stray, stray!

In the cold breeze that I walk alone
The memories of generation burn within me
Been forever, since I've cried the pain of sorrow
I'll live and hide the pride that my people gave me

I'm here standing on the edge
And staring up at where a new moon should be
Ooohhhh

Stray,
No regret 'cause I've got nothing to lose

Ever stray,
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall

Stray, stray
Stray, stray...

In the white freeze never spoke of tears
Or opened up to anyone including myself

I would like to
Find a way to open to you
Been a while, don't know if I remember how to

I'm here waiting on the edge
Would I be alright showing myself to you
It's always been so hard to do

Stray,
No regret 'cause I've got nothing to lose

Ever stray,
So I'm gonna live my life as I choose
Until I fall

Stray, stray
Stray, stray...

Stray, stray
Stray, stray...

Is there a place waiting for me?
Somewhere that I belong
Or will I always live this way?

Always stray,
No regret 'cause I've got nothing to lose

Ever stray,
So I'm gonna live my life as I choose
'Cause all things fall

Stray, stray
Stray, stray

Stray, stray...

...I'm walk alone...

...I'm here standing on the edge...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

sói hoang, sói hoang

Ta lang thang một mình trong cơn gió hiu hiu lạnh...
Nỗi ám ảnh về một thế hệ mãi mãi thiêu đốt tâm can tôi
Và rồi...ta gào khóc trong đau khổ tuyệt vọng...
Ta sẽ tồn tại và giấu đi niềm kiêu hãnh đồng loại mà mình từng có

Ta đang đứng ở đây trên đỉnh núi...
Và hướng nhìn xa xăm nơi nào ấy ở vầng trăng non kia

Sói hoang
Không hối hận vì ta chả còn gì để mất

Sói hoang muôn đời
Vì thế ta sẽ sống cuộc sống mà ta phải chấp nhận
Cho đến khi ta từ giã cõi đời

Sói hoang x4

Ở một nơi trắng toát giá lạnh không bao giờ để lộ những giọt nước mắt
Hay trải lòng với bất kì ai kể cả ta

Ta muốn
Tìm mọi cách để mở lòng với ngươi trong một chốc lát...
Không rõ liệu ta có nhớ lại mình đã làm sao

Ta đang đứng chờ ở đây trên đỉnh núi...
Liệu có ổn không khi ta lộ diện
Làm thế thật nguy hiểm

Sói hoang
Không hối hận vì ta chả còn gì để mất

Sói hoang muôn đời...
Vì thế ta sẽ sống cuộc sống mà ta phải chấp nhận
Bởi vì tất cả mọi thứ đã tiêu tan...
Sói hoang x6





Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Amysnow 11-06-2009
hix ..hem biết bài nì dịch thiếu sót chỗ nào ...mà chưa được duyệt vậy nè ..oa oa oa
...
Ñuna 10-06-2009
Nó ko sai .... nhưng có 1 đoạn thôi :|
...
Amysnow 10-06-2009
@motozen: ủa ...em nghe nó cả chục lần đấy ...vẫn nghe được mà ta ...có chuyện gì hem ổn à?
...
motozen 10-06-2009
@Amysnow : cái link MP3 của em không sai . nhưng mà ...... Chắc là em chưa nghe ;))

Xem hết các bình luận