Khi yêu, con người ta trải qua đầy đủ cung bậc cảm xúc: hạnh phúc, đau khổ; khóc đó, rồi lại có thể cười được ngay...
Thương người mà ko thể nói, kề bên mà thấy sao vẫn... nhớ người quá đỗi!
Lo sợ!
Sợ người rồi cũng như ngọn gió vô hình, mỏng mảnh như cánh chuồn; sợ người như cánh chim xa xôi mãi bay, ko biết đâu là bến đỗ; sợ hạnh phúc mong manh như pha lê, đẹp nhưng dễ vỡ...
"Xin em hãy đừng như ngọn gió biến tan,
Hãy đừng làm cánh chim bay xa cuối trời..."

LỜI BÀI HÁT

xaxoi ...

Лиза, еще вчера мы были вдвоем,
Еще вчера не знали о том,
Как трудно будет нам с тобой расстаться, Лиза,
И новой встречи ждать день за днем...

Лиза, когда теперь увидимся вновь?
Кто знает,- может, это любовь?
А я еще не смог сказать о самом главном
Тебе всего лишь несколько слов...
О, Лиза!..

--RF--

Лиза, не исчезай,
Лиза, не улетай...
Побудь со мной еще совсем немного, Лиза,
Как жаль, что расставанья час уже так близок...
Лиза, где же ответ?
Счастье - было иль нет?
Последние минуты навсегда уходят,
Часы остановить хотел бы я сегодня...

Лиза, я так хотел признаться тебе,
Что я на век обязан судьбе
За то, что мы с тобою повстречались, Лиза,
Однажды на огромной земле.

Лиза, сегодня между нами моря,
И грусть сильнее день ото дня,
Но только я, как прежде, буду верить, Лиза,
Что ты все так же любишь меня...
О, Лиза!..

--RF--

---------Eng trans------------

LISA

Liza, yesterday we were just together
Til yesterday I did not know about that,
How hard to separate from you, Liza
And wait for new meeting day after day...

Liza, now when I see you again?
Who knows, -maybe, this is love?
And I still have not been able to talk about the most important
Only a few words to you...
Oh, Liza!...


Chorus:
Liza, don't fade away,
Liza, don't fly...
Stay with me a little bit more, Liza,
How unfortunate that the hour of parting is already so close...

Liza, where is the answer?
Was it happiness or not?
The last moments will go away,
I would like to stop the time today...

Liza, I wanna admit to you,
That I'm obliged to destiny for ever
Cause it lets me met you, Liza
Once in the great world.

Liza, today the ocean between us
So sadness is stronger day by day
But I, as before, I will believe, Liza,
That you all love me too
Oh, Liza!...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

xaxoi...
Liza, mới hôm qua ta vẫn còn bên nhau
Hôm qua thôi anh còn chưa nhận ra
Thật khó quá với anh khi xa vắng em
Để mỗi ngày qua anh khao khát mong chờ
Được một lần gặp lại em dấu yêu!

Liza, đến bao giờ ta mới lại gặp nhau?
Nào ai hay, - Ôi, tình-yêu, có lẽ?
Lời chân thành vẫn chưa ngỏ cùng em
Chỉ những tiếng đơn sơ con tim này ấp ủ
Lòng chỉ dám... nói đôi lời vu vơ
Ôi, Liza!...


ĐK:
Liza, xin em hãy đừng như ngọn gió biến tan,
Hãy đừng làm cánh chim bay xa cuối trời...
Hãy ở lại với anh thêm giây phút thôi
Cho những tiếc nuối dâng đầy trong anh,
Khi thời khắc ly biệt đã gõ nhịp bên song

Liza, một lời đáp thôi nơi đâu hỡi em?
Hạnh Phúc- hiện hữu, hay... chỉ là hư vô?
Phút cuối bên em rồi sẽ mãi trôi xa
Một điều thôi anh vẫn thầm nguyện ước,
Cho thời gian bất động mãi nơi đây...



Liza, thực lòng mình, anh muốn tỏ cùng em,
Rằng, thâm tâm anh luôn hằng tạ ơn
Định mệnh kia đã cho ta gặp gỡ
Dù chỉ một lần, giữa trần thế bao la

Liza, ngăn cách đôi ta là đại dương sóng cồn
Nên nỗi buồn mỗi ngày thêm thấm sâu
Chỉ riêng anh, như khi xưa, vẫn sẽ,
Sẽ tin rằng, rằng... em cũng yêu anh
Ôi, Liza!...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
maradonalopez 31-07-2010
hjx,định đăng bài này nào ngờ bạn xaxoi lại nhanh hơn 1 bước :(( =((
btw: rất nhẹ nhàng và lãn mạn :)
...
veer 30-06-2010
Bài hát hay và bản dịch cũng hay!
...
xaxoi 17-06-2009
ai có bản phiên âm mấy bài Nga cho mình xin với !!!
...
Oll 15-06-2009
@ chị xaxăm : chị cứ đua cập nhật bài với Oll làm chi thế ạh ?
...
xaxoi 13-06-2009
@ cRazy: thanks for helped me to trans!

Xem hết các bình luận