身不由己 / Shen Bu You Ji (ft. Mavis Fan) - Jackie Chan

1    | 16-06-2009 | 5190

LỜI BÀI HÁT

(Chéng) wǒ de mìng xiàng fēng yīyàng
(成)我的命像风一样
liúluò sìmiàn-bāfāng
流落四面八方
(Fàn) wǒ de mèng hái pěng zài shǒushang
(范)我的梦还捧在手上
ér nǎli cáishì tiāntáng
而哪里才是天堂

(Chéng) wǒ bǐ nǐ duō xiē cāngsāng
(成)我比你多些沧桑
zhízhuó de què yīyàng
执著的却一样
(Fàn) zhè lǚchéng yǒule nǐ de yǎnguāng
(范)这旅程有了你的眼光
(hé) ràng bīng-xuě yǒu yángguāng
(合)让冰雪有阳光

-----REFF-----
(Chéng) wǒ hé nǐ shēnbùyóujǐ liǎng kē xīn
(成)我和你身不由己两颗心
(Fàn) xiāngyù zài mángmáng rénhǎi lùshang
(范)相遇在茫茫人海路上
(Chéng) jiān hé jiān de yīkào
(成)肩和肩的依靠
(Fàn) xīn hé xīn de duì wàng
(范)心和心的对望
(hé) wǒ yǒngyuǎn dōu yǒu nǐ fēnxiǎng
(合)我永远都有你分享

(Chéng) wǒ hé nǐ shēnbùyóujǐ liǎng gè rén
(成)我和你身不由己两个人
(Fàn) gǎndòng zài yǎnshén zhījiān yóudàng
(范)感动在眼神之间游荡
(Chéng) wǒ dài nǐ zhǎo mèngxiǎng
(成)我带你找梦想
(Fàn) wǒ péi nǐ qù tiānyá
(范)我陪你去天涯
(hé) jiùsuàn yīlù chéntǔ fēiyáng
(合)就算一路尘土飞扬
hēiyè yīrán yǒu tiānliàng de xīwàng
黑夜依然有天亮的希望

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đời anh như cơn gió
Lưu lạc bốn phương trời
Mộng em hai tay giữ
Đâu mới là thiên đường?

Đời anh bể dâu hơn em
Nhưng đều kiên trì như nhau
Đường đời này có ánh mắt anh
Khiến băng tuyết có ánh mặt trời

Anh và em, thân bất do kỷ, hai trái tim này (1)
Tương ngộ trên đường đời giữa biển người mênh mông
Vai kề vai
Lòng hiểu lòng
Anh và em mãi mãi sẻ chia cùng nhau

Anh và em, thân bất do kỷ, hai con người
Cảm động bởi ánh mắt lơ đãng giao nhau
Anh đưa em đi tìm mộng ước
Em cùng anh tới nơi chân trời
Dù cho đường đời bụi trần mịt mù
Trong đêm tối vẫn có hi vọng ánh bình minh

---
(1): thân bất do kỷ: không thể tự làm chủ bản thân, cuộc đời, vận mệnh mình

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
pwz_rqs 17-06-2009
Thêm cái tên tiếng Trung cho nó để có gì search còn ra ^^
...
waterili 17-06-2009
我和你身不由己两颗心 心和心的对望 我和你身不由己两个人 人和人的的缘份 !

Xem hết các bình luận