LỜI BÀI HÁT

*
Michael talking to audience

I'd like to talk to y'all tonight
About the blues
Brothers:The blues?
Yea the blues
Dont nobody have the blues like i have
I may be young but i know what its all about

And this is how it went down
I met a girl at school one day
during in the sandbox
Older Brothers:sandbox?!
We toasted our love during milk break
older Brothers:aw man
I gave her my COOKIES!
Marlon:Come on Mike!
We fell out during singin' plan
So one day, I stepped up to her and i said


Wheeeeeeen I had you (had you)
I treated you baaaaaaad and wrong my dear
And girl since, since you went away


(chorus)
Don't you know I sit around
With my head hanging down
And I wonder who's lovin' you

I,I,I,I should have never, ever
ever made you cry
And and girl since yer since you been gone

(chorus)

(bridge)
Life with out love, huh...
It's oh so lonely
I don't think, I don't think! I'm gonna make it

All my life, all my life baby yeah I've been lost to you only
Come on & take it girl
Come on & take it, because....
All, all I can do, all I can do since you've been gone is cry
And don't you ever wonder or worry your head of what i do

(chorus )

(vocalizes)
who's loving you
Older brother singing in backgrond:who's loving you
I,I,I gotta know yea
I,I,I,I,I wonder
Older brother singing in backgrond:who's loving you
who loving you,come on baby ohhh oh yea baby
who's loving you

oh! oh! oh!
OH YEA
*

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

vjtkon_kute Cập nhật: whatgoeswrong? / 20-09-2009...
Michael nói với khán giả

Tối nay tôi muốn nói với tất cả cả các bạn
Về nỗi buồn chán
Những người anh: Nỗi buồn ư?
Đúng, nỗi buồn
Chẳng có ai mà lại không thấy buồn giống như tôi
Có thể là tôi còn bé nhưng tôi hiểu đó là cái gì

Và câu chuyện diễn ra như này
Vào một ngày tôi bắt gặp một cô nàng ở trường
Trải qua trong một chiếc hộp cát
Những người anh lớn: Hộp cát ư?
Chúng tôi đã sưởi ấm tình yêu trong suốt giờ nghỉ uống sữa(???)
Những người anh: cậu chàng thật lạ lùng
Tôi đã đưa cho cô ấy những chiếc bánh quy của tôi
Marlon: Tiếp đi Mike!
Chúng tôi đã cãi nhau trong suốt buổi tập hát
Rồi một ngày, tôi tiến lại gần tới cô ấy và nói rằng

Khi anh có em ở bên( có em )
Anh đã đối xử với em thật tệ và cư xử xấu với người anh yêu quí
Và em àh, vì, vì em đã ra đi

Em không biết là anh cứ ngồi yên một chỗ
Và đầu thì cứ gục xuống
Và anh tự hỏi có ai đang yêu em.

Anh, anh, anh, anh đáng lẽ ra không nên khiến em khóc
Và và em à vì em vì em đã ra đi

(Điệp khúc)

Cuộc sống mà thiếu vắng tính yêu, huh...
Sao mà cô đơn thế
Anh chẳng hiểu, anh chẳng hiểu! Anh sẽ tạo dựng lên điều ấy

Suốt cuộc đời anh, suốt cuộc đời anh cưng àh yeah...Anh đã đánh mất em
Cứ tiếp đi và làm tiếp đi em
Cứ tiếp đi và làm tiếp đi em, vì
Tất cả, tất cả những gì anh có thể làm, tất cả những gì anh có thể làm kể từ khi em ra đi chỉ là khóc mà thôi
Và chắc em chẳng bao giờ tự hỏi hay lo lắng về những gì nghe thấy về việc anh làm

(Điệp khúc)

(đồng thanh)
Có ai đang yêu em
Người anh cả hát ở phía trên: Ai đang yêu em thế
Anh, anh, anh cần phải biết
Anh, anh, anh, anh tự hỏi
Ai đang yêu em thế, là ai vậy em ohhh oh yea Em ơi
Có ai đang yêu em.

oh! oh! oh!
OH YEA

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
moonlife 13-05-2010
shaheen hát mà bạn..mình vẫn thích giọng hát trong trẻo của mike hơn shaheen ^^ và shaheen mới có 12 tuổi thôi đâu cần gọi là chú :)
...
mikejackson 11-08-2009
Tuyệt!đây là ca khúc mà đến cả ông nhạc sĩ thể hiện nó trước đó cũng phải ngậm ngùi thừa nhận cậu nhóc Michael hát tốt hơn:)).Và còn cả bọn trẻ con cũng hỏi:chú đang hát ca khúc của Michael đế à?:D

Xem hết các bình luận