Hanurul Karigo / Hidden Sky (Time Between Dog and Wolf OST) - Jang Hye Jin / 장혜진

0    | 22-07-2009 | 3747

LỜI BÀI HÁT

Hangul Lyrics

Title: 하늘을 가리고
Singer: 장혜진

비바람에 몸을 맡기던
불안했던 나에게 넌 한 줄기 햇살
어둠속에 꽃이 피 듯이
가슴속에 내 사랑이 자라나지만

사랑은 안녕 눈물은 안녕
널 위해 곁에서 멀어져 줄게
내가 있으면 니 웃음이 사라져
너의 뒤에 선 나의 앞에서
그 누구보다 더 행복해 줄래
내 품속에 있을 때 보다

수 천번의 해와 달 지고
하늘 별이 사라지면 날 잊어줄래
할 수 없는 일이라지만
내 두 손이 저 하늘을 가려볼테니

사랑은 안녕 눈물은 안녕
널 위해 곁에서 멀어져 줄게
내가 있으면 니 웃음이 사라져
너의 뒤에 선 나의 앞에서
그 누구보다 더 행복해 줄래
내 품속에 있을 때 보다

못 버린 버릇처럼 바보처럼
잊지 못 하고 널 찾을지 몰라
하지만 걱정마 그때 난 잠시만
너를 바라보다 뒤돌아 갈게

추억이 남아 기억이 남아
울어도 웃을 수 있는 거니까
내 걱정은 하지 않아도 괜찮아

너의 뒤에 선 나의 앞에서
그 누구보다 더 행복해 줄래
내 품속에 있을 때 보다

사랑도 눈물도 이제 다 안녕

================
Hanurul Karigo Lyrics (Time Between Dog and Wolf OST)
Singer: Jang Hye Jin / Romanization by Kreah

piparame momul matkidon
pora-nhaet-don nayege non/ han chulki hae-ssal
otumsoge kkochi pi dushi
kasumsoge nae sarangi / charanajiman

sarangun annyong nunmuron annyong
nol wihae kyote-so morojyo julke
nae-ga issumyon / ni usumi sarajyo
noye dwiye son naye apeso
ku nugubota do haeng-bokhae jullae
nae pumsoge issul ttae poda

su chonbone hae-wa tal chigo
hanul pyori sarajimyon / narijo-jullae
hal su omnun irirajiman
nae do soni cho hanurul/ karyobolteni

sarangun annyong nunmuron annyong
nol wihae kyote-so morojyo julke
nae-ga issumyon / ni usumi sarajyo
noye dwiye son naye apeso
ku nugubota do haeng-bokhae jullae
nae pumsoge issul ttae poda

mot borin porutchorom / pabochorom
itchi mot hago nol chajulchi molla
hajiman kokchongma kuttae nan chamshiman
norul / paraboda twidura galke

chu-ogi nama kiyogi nama
urodo usul su innun gonikka
nae kokchon-gun haji a-nhado kwaen-chana

noye dwiye son naye apeso
ku nugubota do haeng-bokhae jullae
nae pumsoge issul ttae boda

sarangdo nunmuldo / ije ta annyong
=============
Translation Hidden Sky (Time Between Dog & Wolf Ost)

The rain bearing wind took charge of my body
my insecurity spread out to you
One stem of sunlight
in the dark flower blood comes
inside my heart it's my love for you it's enough but,

Good bye love goodbye tears
you become more distant and smaller
I am here and your laugh disappears
You are before me in this line and it's hurts
who will I see that will make me happier?
When being inside the width

I might change my mind a thousand times when month comes
When the stars in the sky disappears
there is a time when we won't do anything but
In my two hands there is sky I try to hide

Goodbye love goodbye tears
you become more distant and smaller
I am here and your laugh disappears
You are before me in this line and it's hurts
who will I see that will make me happier?
When being inside the width
You are like the habit i can't throw away and I am like a fool
Idon't forget and yoy search because you don't know
But I am anxious
Only that short time you will see
after I go around and change

The reminisces remain and the memories remain
i will cry and I might laugh
with my anxiety i will not be okay
You are before me in this line and it's hurts
who will I see that will make me happier?
When being inside the width
Now love and tears, Good bye!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Oll Cập nhật: fatto / 20-09-2009...
Gió mưa lấy đi sức mạnh nơi em
Sự tự ti của em trải ra cùng anh
Một tia nắng rọi trong bóng tối
Như chất nhựa hoa chảy sâu vào tim
Là tình yêu em dành cho anh, nhưng thế chưa đủ ,

*Tạm biệt tình yêu, tạm biệt nước mắt
Anh trở nên xa xôi và bé nhỏ
Em ở đây còn tiếng cười anh tan mất
Anh ở trước em và điều này thật đau lòng
Phải gặp ai đây để làm em hạnh phúc hơn?
khi đang ở trong thế giới rộng lớn này

Em đã suy nghĩ cả ngàn lần khi khoảnh khắc ấy đến
Khi những ngôi sao trên trời biến đi
Đó là khi chúng ta không làm gì cả
Trong đôi tay em là cả bầu trời mà em muốn giấu đi

[* lặp lại]
Anh là thói quen em chẳng thể nào vất bỏ
Em như kẻ ngốc
Em không thể quên mà cứ mãi tìm kiếm
Bởi vì anh chẳng thể biết được
Nhưng em lo lắng
Trong khoảnh khắc ngắn ngủi nào đó anh sẽ nhận ra
Sau khi em quay lại và đã đổi thay

Những hồi ức còn đây và kỉ niệm còn đây
Em sẽ khóc dù em có thể cười vang
Với nỗi lo lắng này em sẽ không thể bình tâm
Anh ở ngay trước em và điều này thật đau lòng
Em sẽ gặp ai để làm em hạnh phúc hơn?
Trong thế giới rộng lớn này
Giờ đây là tình yêu và nước mất, tạm biệt!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
zzi 19-09-2009
hu hu mấy anh mấy chị dịch lời bài hát này dùm em với.xem phim rất thik bài này
...
Oll 24-07-2009
ơ.. hiện tượng gì đây ? Đăng bài kỉu gì đây ?

Xem hết các bình luận