Sao lại giao cho Ala bài khó thế này T_T
Theo Ala cảm nhận thì trong bài này cô gái dường như muồn rời xa nhưng chàng trai cố níu kéo mà không biết phải làm gì...

LỜI BÀI HÁT

She says she's no good with words but I'm worse
Barely stuttered out
"A joke of a romantic" or stuck to my tongue
Weighed down with words too over-dramatic
Tonight it's "it can't get much worse"
Vs. "no one should ever feel like.."

I'm two quarters and a heart down
And I don't want to forget how your voice sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by

Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me

You always fold just before you're found out
Drink up its last call
Last resort
But only the first mistake and I...

I'm two quarters and a heart down
And I don't want to forget how your voice sounds
These words are all I have so I'll write them
So you need them just to get by

Why don't you show me the little bit of spine
You've been saving for his mattress, love

Dance, Dance
We're falling apart to half time
Dance, Dance
And these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me

Why don't you show me the little bit of spine
You've been saving for his mattress (mattress, mattress)
I only want sympathy in the form of you crawling into bed with me

Dance, Dance
Dance, Dance
Dance, Dance
Dance, Dance

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cô ấy nói cô chẳng giỏi giang gì đâu nhưng tôi còn tệ hơn ấy chứ
Rõ ràng lắp bắp
"Trò đùa lãng mạn" hay không thốt nên lời
Ngôn từ quá kịch tính cứ đè nặng
Đêm nay thật là "không thể tồi tệ hơn nữa"
Cùng với "chẳng có ai nên cảm thấy như thế này..."

Anh chỉ được hai phần tư thôi và lòng tràn trề thất vọng
Và anh không muốn quên đi giọng nói của em
Bao lời lẽ anh muốn nói phải viết chúng ra
Vì thế em cần chúng chỉ để thừa nhận

Nhảy, nhảy nào
Chúng ta đang dần lìa xa
Nhảy, nhảy nào
Đây là cuộc sống mà em muốn
Nhảy, đây là cách mọi người mong muốn
Nếu họ biết nỗi đau khổ giày vò anh như thế nào

Em luôn luôn giữ lấy trước khi phát hiện ra
Uống hết đi, đó là lời mời cuối cùng
Phương pháp cuối cùng
Nhưng với lỗi làm đầu tiên và anh...

Anh chỉ được hai phần tư thôi và lòng tràn trề thất vọng
Và anh không muốn quên đi giọng nói của em
Bao lời lẽ anh muốn nói anh phải viết chúng ra
Vì thế em cần chúng chỉ để thừa nhận

Tại sao em không cho anh thấy tí gai nhọn
Em đang được cứu vớt vì miếng đệm tình yêu

Nhảy, nhảy nào
Chúng ta đang dần lìa xa
Nhảy, nhảy nào
Đây là cuộc sống mà em muốn
Nhảy, đây là cách mọi người mong muốn
Nếu họ biết nỗi đau khổ giày vò anh như thế nào

Tại sao em không cho anh thấy tí gai nhọn
Em đang được cứu vớt vì miếng đệm tình yêu
Anh chỉ muốn sự đồng cảm khi em leo lên giường với anh

Nhảy, nhảy nữa đi
Nhảy, nhảy nào
Nhảy, nhảy
Nhảy, nhảy

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Alone
114,312 lượt xem