Lonely In Gorgeous - Tommy February6
op của anime Paradise Kiss do Tommy February6 trình bày
LỜI BÀI HÁT
午前零時、飛び出した午前
扉を蹴飛ばして
硝子の靴が割れて
ドレスも破れた
ねぇ 呆れているんでしょう?
追いかけてもこない
涙が溢れて もう走れないは...
ジェラシーかも...SE-TSU-NA-I...!!
“Lonely in Gorgeous” Yeah...
Party night...I’m Breaking my heart
今すぐ見つけて抱きしめてほしい
ヘッドライトが光る
...where are you Bad boy?
愛のスカーフで涙を拭いて
何も見えない
星屑をかき集め
あなたにぶつけたい
なぜ構うの?
自分しか愛せないくせに...
失恋かも...マジなの...?!
“Lonely in Gorgeous” Yeah...
Party time...埋まらない
あなたがいないと 空っぽな世界
夢の続きが見たい
“I miss you Bad boy”
きらめきの中に閉じ込めないで
壊れてしまうわ
“Lonely in Gorgeous”
I’m Breaking my heart
Where are you Bad boy?
“Lonely in Party night”
“Lonely in Gorgeous”
I’m Breaking my heart
I miss you Bad boy
“Lonely in Party time”
“Lonely in Gorgeous” Yeah...
Party night...笑えない
何もいらない ただそばにいて
“Lonely in Gorgeous” Yeah...
Party night...
I’m Breaking my heart
あなたが残した きらめきの箱の中で
孤独を抱いて動けない
何もいらないの ただそばにいて
ひざまずいて わたしを見て
愛を誓って
-------------------------------------------
Phiên âm
Gozen reiji tobidashita
Tobira wo kettobashite
Garasu no kutsu ga warete
DORESU (dress) mo yabureta
Nee akirete iru deshou?
Oikakete mo konai
Namida ga afurete mou hashirenai wa
JERASHII (jealousy) kamo...SE-TSU-NA-I...!!
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party night...I'm Breaking my heart
Ima sugu mitsukete dakishimete hoshii
HEDDORAITO (headlight) ga hikaru
...where are you Bad boy?
Ai no SUKAAFU de namida wo fuite
Nani mo mienai
Hoshikuzu wo kaki atsume
Anata ni butsuketai
Naze kamau no?
Jibun shika aisenai kuse ni...
Shitsuren kamo...MAJI nano...?!
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party time...umaranai
Anata ga inai to karappo no sekai
Yume no tsuzuki ga mitai
"I miss you Bad boy"
Kirameki no naka ni tojikomenaide
Kowarete shimau wa
"Lonely in Gorgeous"
I'm Breaking my heart
Where are you Bad boy?
"Lonely in Party night
"Lonely in Gorgeous"
I'm Breaking my heart
I miss you Bad boy
"Lonely in Party time"
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party night...waraenai
Nani mo iranai tada soba ni ite
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party night...
I'm Breaking my heart
Anata ga nokoshita kirameki no hako no naka de
Kodoku wo daite ugokenai
Nani mo iranai no tada soba ni ite
Hizamazuite watashi wo mite
Ai wo chikatte
-------------- English Translation -------------
At twelve I run out
And kick the door
My glass shoe breaks
And my dress has ripped
You're disgusted, aren't you?
You don't even come after me
My tears overflow and I can't run anymore
This might be jealousy...it's sad...!!
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party night...I'm Breaking my heart
I want you to find me right now and hold me tight
The headlights shine
...where are you Bad boy?
Wipe away my tears with the scarf of love
I can't see anything
I want to gather stardust
And throw it at you
Why do you even bother?
You only love yourself...
This might be a lost love...are you serious...?!
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party time...I can't bury it
When you aren't here the world is empty
I want to see the next part of my dream
"I miss you Bad boy"
Don't lock me up inside excitement
I'll break
"Lonely in Gorgeous"
I'm Breaking my heart
Where are you Bad boy?
"Lonely in Party night"
"Lonely in Gorgeous"
I'm Breaking my heart
I miss you Bad boy
"Lonely in Party time"
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party night...I can't smile
I don't need anything just be by my side
"Lonely in Gorgeous" Yeah...
Party night
I'm Breaking my heart
Inside of the box of excitement that you gave me
I hold on to my loneliness and I can't move
I don't need anything just be by my side
Kneel and look at me
And swear that you love me
LỜI DỊCH
Đạp tung cửa, đến nỗi
Đôi giày thuỷ tinh vỡ
Và chiếc đầm cũng rách
Này, anh sốc phải không?
Dù anh có đuổi theo em, cũng không đi đến đâu cả
Nước mắt giàn giụa, em không thể chạy được nữa rồi...
Mình ghen chăng...Ôi, thật đau khổ...!
"Cô đơn trong vẻ nguy nga" Yeah...
Đêm tiệc tùng...Em đang thổn thức
Giờ đây, em lại muốn anh tìm kiếm em, ôm lấy em
Đèn pha chiếu sáng
...Chàng đâu rồi, hỡi chàng trai đáng ghét?
Hãy lau khô nước mắt cho em bằng khăn choàng tình yêu
Em không nhìn thấy gì nữa rồi
Em góp nhặt từng mảnh sao
Và muốn rắc vào người anh
Tại sao anh quan tâm em?
Dù cho em không thể yêu chính mình đi chăng nữa...
Mình thất tình chăng...Anh có nghiêm túc không...?!
"Cô đơn trong vẻ nguy nga" Yeah..
Lúc tiệc tùng...Nào thể lấp đầy được
Nếu không có anh, thế gian trống không như bầu trời
Em muốn nhìn thấy tình cảm mình tiếp tục
"Em nhớ anh, hỡi chàng trai đáng ghét ơi"
Xin đừng giam (tình em) trong vẻ lấp lánh hào nhoáng nhé
Tình em sẽ hư hao đấy
"Cô đơn trong vẻ nguy nga"
Em đang thổn thức
Em nhớ anh, chàng trai đáng ghét ơi
"Cô đơn trong lúc tiệc tùng"
"Cô đơn trong vẻ nguy nga" Yeah...
Dù là đêm tiệc tùng...Nhưng em không thể tươi cười được
Em không cần chi cả, chỉ cần anh bên em
"Cô đơn trong vẻ nguy nga" Yeah...
Đêm tiệc tùng...
Em đang thổn thức
Trong chiếc hòm lấp lánh anh còn để lại
Em co ro trong cô độc mà không thể cử động được
Em không cần chi cả, chỉ cần anh bên em
Xin anh hãy quỳ xuống, nhìn vào mắt em đi
Mà nguyện thề.