人魚姫 / Ningyo Hime / Nàng Tiên Cá (Chobits OST 2) - Rie Tanaka / 田中 理恵
2nd ending anime Chobits ( Clamp )
Thật sự đây là một bài hát mang lại cho tôi rất nhiều cảm xúc và nếu đã từng đọc truyện hoặc xem anime này , bạn sẽ cảm nhận được sâu sắc hơn ý nghĩa gắn với nội dung truyện của nó .
Enjoy ! ^^"
LỜI BÀI HÁT
Kanji
夜の街は静かで深い海のよう
津ずく道にただあたし一人だけ。。。
遠い声を頼り歩いてゆくの
ずっと探してるそっと光る青い光
ねえあたしを見つけて
そして呼んで心で
どんなに離れたとしても聞こえるから
銀の明かりがとまるそれぞれの部屋
きっとどこかにはいると願いながら歩く
ねえあなたを見つけて
そして二度と忘れず
どんあにむねがいたくても、そばにいるの
つないだ手を
放さないから
ねえ。。。
あたしがあなたを見つけて
そして二度と忘れず
どんなにむねがいたくても、そばにいるの。。。
ずっと。。
ずっち。。
Romaji
yoru no machi wa shizuka de fukai umi no you
tsudzuku michi ni tada ATASHI hitori dake
tooi koe o tayori ni aruite yuku no
zutto sagashiteru sotto hikaru aoi hikari
nee ATASHI o mitsukete
soshite yonde KOKORO de
donna ni hanareta toshite mo kikoeru kara
gin no akari ga tomaru sorezore no heya
kitto doko ka niha iru to negai nagara aruku
nee ANATA o mitsukete
soshite nido to wasurezu
donna ni mune ga itakutemo soba ni iru no
tsunaida te o
hanasanai kara
nee ATASHI ga ANATA o mitsukete
soshite nido to wasurezu
donna ni mune ga itakutemo soba ni iru no
zutto
zutto
English translation
The town at night is as quiet as the deep ocean
I’m all alone on an endless road
Guided by a distant voice, I walk
Forever searching for a softly shining blue light
Hey, you found me
And I called out with my heart
Because no matter how far we’re apart, I can hear you
The silver lights go out in each and every room
I pray you're out there somewhere while I walk
Hey, I found you
And I’ll never forget again
Because no matter how much my heart aches, I’ll stay by your side
I won’t let go
Of your hand
Hey, you're the one I found
And I’ll never forget again
Because no matter how much my heart aches, I’ll stay by your side
Forever
Forever
LỜI DỊCH
Một mình em bước đi trên con đường dài vô tận
Bước theo một giọng nói từ phía xa xăm
Mãi tìm cho mình một tia sáng xanh rực rỡ
Này , anh đã tìm thấy em
Em nghe thấy sự thúc giục của trái tim mình
Bởi dù xa cách mấy , em vẫn có thể nghe thấy anh
Những ánh sáng bạc tắt dần trên mỗi căn phòng
Em thầm ước anh ở đâu đó ngoài kia trong khi em bước đi
Này , em đã tìm thấy anh
Và em sẽ không bao giờ quên một lần nữa
Bởi cho dù con tim quặn đau , em sẽ vẫn ở bên anh
Em sẽ không rời khỏi vòng tay của anh
Này , anh là người em đã tìm thấy
Và em sẽ không bao giờ lãng quên một lần nữa
Bởi cho dù con tim quặn đau cách mấy , em vẫn sẽ chọn ở lại bên anh .
Mãi mãi
Mãi mãi ...