LỜI BÀI HÁT

Kill me if you dare
Hold my head up everywhere
Keep myself right on this train

I'm the Underdog
Live my life on a lullaby
Keep myself riding on this train
Keep myself riding on this train

Love in technicolour, sprayed out on walls
Well I've been pounding at the pavement
'Til there's nothing at all
I got my cloak and dagger
In a bar room brawl
See the local loves a fighter
Loves a winner to fall

Feels like I'm lost in a moment
I'm always losing to win
Can't get away from the moment
Seems like it's time to begin

Kill me if you dare
Hold my head up everywhere
Keep myself right on this train

I'm the Underdog
Live my life on a lullaby
Keep myself riding on this train
Keep myself riding on this train

It don't matter
I won't do what you say
You've got the money and the power
I won't go your way
And I can't take for the people
They don't matter at all
And I'll be waiting in the shadows
'Til the day that you fall

Feels like I'm lost in a moment
And I'm always losing to win
Can't get away from the moment
Seems like it's time to begin

Kill me if you dare,
Hold my head up everywhere
Keep myself right on this train

I'm the Underdog,
Live my life on a lullaby
Keep myself riding on this train

Tell me if you're down
Throw your weapons to the ground
Keep myself riding on this train

Paper on the wire
Sold your soul for another one
Keep myself riding on this train
Keep myself riding on this train

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Cứ giết tao đi nếu mày có gan
Tao ngẩn cao đầu khắp nơi nơi
Tao sống ngay trên chiếc xe lửa này

Tao là một kẻ bại trận
Sống cuộc đời trong một bài hát ru
Cưỡi trên chiếc xe lửa này
Cưỡi trên chiếc xe lửa này

Tình yêu trong ánh màu huyền diệu, tô hết lên những bức tường
Tao đang vật vã nơi lề đường
Cho đến khi chẳng còn lại gì cả
Tao mang mặt nạ và dao găm
Vào một quán bar đang cãi lộn ầm ĩ
Nhìn thấy một kẻ địa phương yêu một kẻ đấm bốc
Yêu một kẻ ưa chiến thắng

Tao thấy mình đang bị lạc lõng
Tao mãi luôn để vụt mất chiến thắng
Không thể tránh khỏi tình cảnh này
Dường như đây chính là lúc khởi đầu

Cứ giết tao đi nếu mày có gan
Tao ngẩn cao đầu khắp nơi nơi
Tao sống ngay trên chiếc xe lửa này

Tao là một kẻ bại trận
Sống cuộc đời trong một bài hát ru
Cưỡi trên chiếc xe lửa này
Cưỡi trên chiếc xe lửa này

Chẳng sao cả
Tao sẽ không làm cái mày muốn
Mày có tiền và quyền lực
Tao sẽ không làm theo ý mày
Và tao không thể lôi kéo người ta
Họ không màng gì cả
Và tao sẽ chờ mãi trong bóng khuất
Đợi cho đến ngày mày gục ngã

Tao thấy mình đang bị lạc lõng
Tao mãi luôn để vụt mất chiến thắng
Không thể tránh khỏi tình cảnh này
Dường như đây chính là lúc khởi đầu

Cứ giết tao đi nếu mày có gan
Tao ngẩn cao đầu khắp nơi nơi
Tao sống ngay trên chiếc xe lửa này

Tao là một kẻ bại trận
Sống cuộc đời trong một bài hát ru
Cưỡi trên chiếc xe lửa này

Hãy nói với tao nếu như mày bại trận
Cứ ném vũ khí của mày xuống đất
Tao cưỡi trên chiếc xe lửa này

Giấy tờ cứng như thép
Bán tâm hồn mày cho một kẻ nào đó
Tao cưỡi trên chiếc xe lửa này
Tao cưỡi trên chiếc xe lửa này

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kasabian 07-01-2011
Hình như là dịch sai ý nghĩa của bài hat rồi : thứ nhất, Underdog là yểm thế chứ kô phải là kẻ thất bại, thứ hai, losing to win nghĩa là gục gã để rồi vươn lên.....Theo ý mình là thế ^^
...
kecamxuong 28-08-2009
anh Tommy ới...bài này chưa chảy nước:D...
...
TommyChan 28-08-2009
bài kia chưa dịch xog lại nhảy zô bài nì, bít phải làm sao bi h
...
kecamxuong 24-08-2009
Link < - - add giúp em...thanks...Đã add - cRazy
...
Marcis 23-08-2009
oh !! ngược đời thật... :))
...
kecamxuong 23-08-2009
ối đừng dịch bạn gì ơi toi tớ giờ....

Xem hết các bình luận