我难过/ I'm Sad - Wo Nan Guo - 5566
LỜI BÀI HÁT
那一年默默无言只能选择离开
na yi nian mo mo zhi neng xuan ze li kai
无邪的笑容已经不再精采
wu xie de xiao rong yi jing bu zai jing cai
你害怕结局所以拼命伤害
ni hai pa jie ju suo yi ping ming shang hai
说是我挡住你的美好未来
shuo shi wo dang zhu ni de mei hao wei lai
你坚决不希望我等待
ni jian jue bu xi wang wo deng dai
我便默默的让你走开
wo bian mo mo de rang ni zou
如今你受了伤回来
ru jin ni shou le shang hui lai
叫我如何接受这安排
jiao wo ru he jie shou zhe an pai
我难过的是
wo nan guo de shi
放弃你放弃爱放弃的梦被打碎忍住悲哀
fang qi ni fang qi ai fang qi de meng bei da sui ren zhe bei ai
我以为是成全
wo yi wei shi cheng quan
你却说你更不愉快
ni que shuo ni geng bu yu kuai
我难过的是
wo nan guo de shi
忘了你忘了爱尽全力忘记我们真心相爱
wang le ni wang le ai jin quan li wang ji wo men zhen xin xiang ai
也忘了告诉你失去的不能重来
ye wang le gao su ni shi qu de bu neng chong lai
LỜI DỊCH
Nụ cười ngây thơ của em không còn toát lên ánh hạnh phúc nữa
Em đã sợ đối mặt với kết cục, và từ đó em bất ngờ dùng hết sức rũ bỏ mọi chuyện
Buộc tội anh vì ngăn cản tương lai tươi sáng của em
Em cứ khăng khăng rằng em không muốn tôi chờ đợi,
Vậy nên tôi lặng lẽ để em đi
Giờ, em quay lại trên mình mang bao nỗi thương lòng
Sao tôi có thể chấp nhận nổi đây?
Điều tôi buồn là,
Để em ra đi, để tình yêu bay đi, những giấc mơ dang dở tan vỡ và nỗi đau vô tận
Tôi cứ ngỡ tôi đã trao em những điều ước
Nhưng em nói rằng lúc này em hạnh phúc hơn bao giờ hết
Điều tôi buồn là,
Đã quên em, quên đi mối tình, và cố đấu tranh để quên đi rằng trước đó ta đã có một cuộc tình chân thành
Và quên báo lại cho em rằng cái gì đã biến mất thì sẽ không còn được nhắc lại nữa