When I Cry (The Dog Of Flanders OST) - Dianne Reeves
LỜI BÀI HÁT
When I Cry
I am awaken without reason
It's that restless kind of season
I hear the thunder, I hear the raindrops
Then I see rainbows, a rainbow of you
I can remember, just like that summer
The summer when I found a friend in you
When I cry, I call out your name
I can recall all of our childhood
Like a dream that will never die, love
I've taken my sorrow, and you bring me to the light
When I cry, I call out your name
Just touch me with heaven, at my doorstep
To remind me that I won't be alone
Forever is kinder if it's you who will remind me
That our love, no it will not die
Show your face to me my love
You are this darkness, let me know you're home
You're my prayer when it's night time
You give strength to my life line
Are you an angel, with all of your wonder?
A star that is shining within the sky?
Can you still see me, becoming a woman?
Can you believe it's been such a long time?
When I cry, I call out your name
The echoes of strangers sound familiar
As if it were you I keep hearing
I don't want to follow, if it's here I belong
But it's true, that I miss your smile
I'll carry your memory throughout my lifetime
Through the winters and through the summertime
I wipe away teardrops, cause I'm stronger than I know
When I cry, no, it won't be the same
The laughter of friends, my palm in your hand
This what life seems to be telling me, I need to see
When I cry, I can be set free
Like journeys of rivers to the ocean
It's like we're together for always
There is no denying
I found courage in knowing your love
And I see, you will always be
The sweetest love I have known
The sweetest friendship
You've made me strong
LỜI DỊCH
Bất thình lình em tỉnh giấc
Một ngày mùa nô nức không yên
Em nghe tiếng sấm, nghe những giọt mưa rơi
Và em nhìn thấy cầu vồng, sắc cầu vồng của anh
Em nhớ lại, như mùa hè của ngày hôm qua
Mùa hè em tìm thấy một người bạn trong anh
Khi em khóc, em gọi to tên anh
Em có thể thấy lại thời thơ ấu của đôi ta
Như một giấc mơ không bao giờ hết, tình yêu
Em lấy đi muộn phiền trong tim, anh đưa em vào ánh nắng
Khi em khóc, em gọi to tên anh
Nơi ngưỡng cửa thiên đường, hãy chạm vào em bằng niềm hạnh phúc thần tiên
Để nhắc rằng em sẽ không cô đơn
Mãi mãi ân cần hơn nếu anh nhắc em rằng
Tình yêu của mình, sẽ không phai
Hãy xuất hiện trước mặt em
Anh là bóng tối, hãy cho em biết anh chính là gia đình
Anh là lời nguyện cầu trong đêm
Đường sinh mệnh này, anh trao thêm sức mạnh
Anh có phải là thiên thần, với bao phép màu kỳ diệu?
Hay một vì sao lấp lánh trên trời cao?
Anh có nhìn thấy em, đang trở thành thiếu nữ?
Anh có tin rằng đó là khoảng thời gian dài lắm không?
Khi em khóc, em gọi to tên anh
Tiếng vọng của người xa lạ nghe sao thân quen
Cứ như thể em vẫn nghe thấy anh
Nếu đây là nơi em thuộc về, em sẽ không đi đâu
Nhưng đó là sự thật, em còn nhớ nụ cười của anh
Mang theo ký ức về anh, qua dòng đời mưa nắng
Qua trời đông lạnh giá và bình yên ngày hạ
Em gạt đi nước mắt, vì em mạnh mẽ hơn mình đã tưởng
Khi em khóc, không, nó không giống nhau
Tiếng cười của người bạn, bàn tay em nằm trong tay anh
Những gì cuộc đời muốn kể em nghe, em cần phải thấy
Khi em khóc, em được tự do
Như hành trình của con sông đổ ra biển bao la
Như thể ta mãi mãi bên nhau
Không có sự phủ nhận
Khi biết tình yêu của anh, em có thêm can đảm
Và em có thể thấy, anh luôn là
Tình yêu ngọt ngào nhất mà em có
Tình bạn du dương nhất
Anh khiến em kiên cường hơn