LỜI BÀI HÁT
You're better then the best
I'm lucky just to linger in your light
Cooler then the flip side of my pillow, that's right
Completely unaware
Nothing can compare to where you send me,
Lets me know that it's ok, yeah it's ok
And the moments where my good times start to fade
You make me smile like the sun
Fall out of bed, sing like a bird
Dizzy in my head, spin like a record
Crazy on a Sunday night
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
Ohh, you make me smile
Even when you're gone
Somehow you come along
Just like a flower poking through sidewalk crack and just like that
You steal away the rain and just like that
You make me smile like the sun
Fall out of bed, sing like a bird
Dizzy in my head, spin like a record
Crazy on a Sunday night
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
Ohh, you make me smile
Don't know how I lived without you
Cuz everytime that I get around you
I see the best of me inside your eyes
You make me smile
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
You make me smile like the sun
Fall out of bed, sing like a bird
Dizzy in my head, spin like a record
Crazy on a Sunday night
You make me dance like a fool
Forget how to breathe
Shine like gold, buzz like a bee
Just the thought of you can drive me wild
Ohh, you make me smile
LỜI DỊCH
Anh thật may mắn chỉ vì được nán lại trong ánh sáng của em
Tuyệt hơn mặt kia của cái gối anh, đúng đấy
Hoàn toàn chẳng biết
Chẳng điều gì có thể so được với nơi em đã đưa anh đến
Hãy cho anh biết rằng sẽ ổn thôi, yeah ổn thôi mà...
Và khoảnh khắc nơi quãng thời gian tuyệt vời của anh bắt đầu tàn lụi
Em khiến anh nở nụ cười như vầng dương
Ngã khỏi giường, cất tiếng hát như một chú chim
Choáng váng trong đầu anh, quay tròn như đĩa hát
Điên dại vào đêm chủ nhật
Em làm anh nhảy nhót như thằng khờ
Quên đi thở thế nào
Toả sáng như vàng, rì rầm như một con ong
Chỉ nghĩ đến em có thể khiến anh hoang dại
Ôi, em làm anh nở nụ cười
Thậm chí khi em ra đi
Bằng cách nào đó, em lại đến với anh
Như một bông hoa chồi ra từ vết nứt của vỉa hè, vậy đấy
Em khẽ đi qua cơn mưa, như vậy đấy
[Điệp khúc]
Anh chẳng biết sống sao nếu thiếu em
Bởi mọi lúc được ở bên em
Anh trông thấy những gì đẹp nhất của mình trong mắt em
Em khiến anh nở nụ cười
Em làm anh nhảy nhót như thằng khờ
Quên đi thở thế nào
Toả sáng như vàng, rì rầm như một con ong
Chỉ nghĩ đến em có thể khiến anh hoang dại
[Điệp khúc]