LỜI BÀI HÁT

Into the night
Desperate and broken
The sound of a fight
Father has spoken

We were the Kings and Queens of Promise
We were the phantoms of ourselves
Maybe the children of a lesser God
Between Heaven and Hell
Heaven and Hell

Into your lives
Hopeless and taken
We stole our new lives
Through blood and pain
In defense of our dreams
In defense of our dreams

We were the Kings and Queens of Promise
We were the phantoms of ourselves
Maybe the children of a lesser God
Between Heaven and Hell
Heaven and Hell

The age of man is over
A darkness comes and all
These lessons that we learned here
Have only just begun

We were the Kings and Queens of Promise
We were the phantoms of ourselves
Maybe the children of a lesser God
Between Heaven and Hell

We are the Kings
We are the Queens
We are the Kings
We are the Queens

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

AI_RUI Cập nhật: Amy / 03-12-2009...
Trong màn đêm
Tuyệt vọng và vỡ nát
Những thanh âm của chiến tranh
Những người cha (đều) đã từng nói

Chúng ta là những Hoàng đế và Nữ hoàng của niềm hy vọng
(nhưng) Chúng ta chỉ là ảo tưởng của chính bản thân mình
Có lẽ những đứa con của vị Chúa chẳng có thật kia
Đang sống giữa Thiên đường và Địa ngục
Thiên đường và Địa ngục.

Trong cuộc đời bạn
Vô vọng và mất mát
Chúng ta đánh cắp tương lai mình...
Cả máu và những nỗi đau...
Vào trong vòng bảo vệ của những cơn mộng ảo
Vào trong vòng bảo vệ của những cơn mộng ảo

Chúng ta là những Hoàng đế và Nữ hoàng của niềm hy vọng
(nhưng) Chúng ta chỉ là ảo tưởng của chính bản thân mình
Có lẽ những đứa con của vị Chúa chẳng có thật kia
Đang sống giữa Thiên đường và Địa ngục
Thiên đường và Địa ngục.

Khi thời gian cho mọi người kết thúc
Bóng tối tràn tới và tất cả...
Những bài học chúng ta thu được ở nơi đây
Chỉ mới vừa bắt đầu.

Chúng ta đã là những Hoàng đế và Nữ hoàng của niềm hy vọng
(nhưng) Chúng ta cũng đã chỉ là ảo tưởng của chính bản thân mình
Có lẽ những đứa con của vị Chúa chẳng hề có thực kia
Đang sống giữa Thiên đường và Địa ngục

Chúng ta chính là Hoàng đế
Chúng ta chính là Nữ hoàng
Chúng ta chính là Hoàng đế
Chúng ta chính là Nữ hoàng

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
zealboy 22-11-2010
Ngày càng love 30s2Mars :D. Không biết loại Rock này là loại gì nhỉ
...
AI_RUI 02-12-2009
Ôi, không mấy tự tin vào bản dịch nhưng tớ đã cố gắng dịch theo những gì tớ biết/nghĩ về bài hát này. Jared Leto nói rằng trong album mới này anh ấy sẽ viết về niềm tin và duy linh, cho nên tớ nghĩ bài này chính là nói về việc đi tìm niềm tin của các bạn trẻ. Lúc đầu dùng từ "We WERE the Kings and Queens of Promise" bởi vì họ không tin vào việc có Chúa, nhưng sau đó, khi trải qua nhiều chuyện "The age of man is over, A darkness comes..." thì mới chuyển thành "We ARE the Kings, We ARE the Queens" Lúc đầu tớ nhận dịch bài này vì 30 seconds to Mar, nhưng thực sự là tớ ko truyền tải được hết nội dung của bài hát (nên mới phải giải thích dài dòng thế kia) cho nên hãy sửa giúp tớ nếu tớ nghĩ sai. Cảm ơn.
...
26-04-2011 Huzky Mặc dù đọc cái này nhiều lần nhưng mình vẫn không hiểu.
...
kecamxuong 01-12-2009
ngắn và hay nhưng đệ phải ngủ òi...

Xem hết các bình luận

Alone
114,343 lượt xem