LỜI BÀI HÁT

When she was younger
Stood staring at the door
Waiting for the day that she knew would surely come
Tied bows in her hair
Dressed as she thought you'd like
But as time ticked away
Promises fade one by one

And now she's all grown
Made it through on her own
Now strong enough to see
That you've been where you want to be

No longer dying inside
I will not let you define
Everything I am by one thing that I don't have
Cause I'm more than that
I will not be made to hide
These tears won't fall for you this time
I will not be ashamed
Of my name
Anymore

Sometimes she wonders
Imagines what you're like
The emptiness inside that made you miss her life
The ocean's widen
With all your silence
Leaves the daydreams behind
Childish fantisies unwind

And now she knows
You're not coming home
Take the bows from her hair
She's been waiting twenty years

No longer dying inside
I will not let you define
Everything I am by one thing that I don't have
Cause I'm more than that
I will not be made to hide
These tears won't fall for you this time
I will not be ashamed
Of my name
Anymore

No longer dying inside
I will not let you define
Everything I am by one thing that I don't have
Cause I'm more than that
I will not be made to hide
These tears won't fall for you this time
I will not be ashamed
Of my name
Anymore

I will not
I will not
I will not
Anymore
Anymore
Anymore
I will not
Anymore

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

sweet_dream2 Cập nhật: Alamanda Bud / 03-02-2010...
Khi cô ấy còn non trẻ
Cứ đứng lì nhìn cánh cửa
Ngóng chờ cái ngày mà cô ấy chắc chắn sẽ tới
Chiếc buộc tóc trên mái đầu cô
Cô ấy ăn mặc tưởng rằng mọi người sẽ thích
Nhưng khi thời gian cứ lặng trôi
Những hứa hẹn cũng dần tan biến

Giờ thì cô gái ấy khôn lớn rồi
Tự làm chủ mọi thứ
Giờ cô ấy đã đủ mạnh mẽ để thấy
Rằng mình đã ở đúng chỗ rồi

Chẳng còn yếu đuối nữa đâu
Tôi sẽ chẳng để anh quyết định nữa
Mọi thứ thuộc về tôi với một thứ tôi chưa đạt được
Bởi tôi còn hơn cả vậy
Tôi sẽ không phải sinh ra để trốn tránh
Những dòng lệ này sẽ chẳng tuôn rơi vì anh lần này đâu
Và tôi sẽ chẳng phải hổ thẹn
Với chính cái tên mình
Chẳng chút nào nữa đâu

Đôi lúc cô gái ấy đã băn khoăn
tưởng tượng xem anh như thế nào
Khoảng trông trong lòng khiến anh thương nhớ về cô gái ấy
Đại dương bao la lắm
Cũng với không khí tĩnh mịch
Hãy để những tháng ngày mọng mơ phía sau
Thời trẻ con kì ảo đã qua rồi

Và giờ cô ấy đã hiểu
Rằng anh không quay lại nữa
Để gỡ chiếc buộc tóc trên đầu
Người con gái ấy đã đợi chờ 20 năm rồi

Chẳng còn yếu đuối nữa đâu
Tôi sẽ chẳng để anh quyết định nữa
Mọi thứ thuộc về tôi với một thứ tôi chưa đạt được
Bởi tôi còn hơn cả vậy
Tôi sẽ không phải sinh ra để trốn tránh
Những dòng lệ này sẽ chẳng tuôn rơi vì anh lần này đâu
Và tôi sẽ chẳng phải hổ thẹn
Với chính cái tên mình
Chẳng chút nào nữa đâu

Chẳng còn yếu đuối nữa đâu
Tôi sẽ chẳng để anh quyết định nữa
Mọi thứ thuộc về tôi với một thứ tôi chưa đạt được
Bởi tôi còn hơn cả vậy
Tôi sẽ không phải sinh ra để trốn tránh
Những dòng lệ này sẽ chẳng tuôn rơi vì anh lần này đâu
Và tôi sẽ chẳng phải hổ thẹn
Với chính cái tên mình
Chẳng chút nào nữa đâu

Tôi sẽ chẳng hổ thẹn
Tôi sẽ chẳng hổ thẹn
Tôi sẽ chẳng hổ thẹn
Chẳng chút nào nữa
Chẳng chút nào nữa
Chẳng chút nào nữa
Tôi sẽ chẳng hổ thẹn
Chẳng chút nào nữa

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận