BK Love/ 엠씨 스나이퍼 - Mc Sniper
Ai iu BK dịch tặng BK bài này đi :))
LỜI BÀI HÁT
B.K )
나의 마음 알고 있었니?
정말로 너만을 생각하며 지냈던 날들
하지만 너에 대한 마음이 커지면 커질수록
나는 더욱 더 힘들어 해야만 했어
불안에 떨어야만 했어
이제는 내 자신이 지쳤어 너를 볼 자신이 없어
그래 비겁하게 너에게 등을 보이고
도망가려 하는 내 자신이 너무도 싫어
하지만 나는 너무 늦게 알아버린거야
내가 너를 좋아한다는 걸 알았을 때
하지만 그땐 너무도 늦어 버렸어모든게 변해버렸어 나는 너무도 초라했던 내가
너에게 말할 용기도 자신도 모두 잃어버렸어
하지만 그냥 그게 좋았었지 라고 생각했던
내가 어리석었어 그게 그렇게 힘들 줄은
난 정말로 몰랐던걸, 이제야 늦게나마 난 깨달았던거야
*이 모든게 너에겐 변명으로 들리겠지?
하지만 내 사랑은 오직 하나 너뿐이었다는 걸
그대 이거 하나만은 알아줬으면 해
나만큼 너를 사랑해줄 사람 없다는 걸........ × 2
Mr-버블)
돌아서는 네 모습 바라보는 내게 더 이상의 슬픔은 없어
끝이 된 사랑을 놓지 못해 슬픔에 울지 못해 baby 제발~
SNIPER )
내 가슴에 젖은 내 친구의 처진 목소리
처음부터 어긋나버린 끝이 된 사랑 얘기
내 친구의 아픔을 이해 못할 슬픔을
달래긴 힘겨워서 불러본다 노래
진정 니가 사랑했던 꽃잎같은 그녈 위해
많은 시간 홀로 지내며 준비했던 사랑
그 한송이 꽃을 피우기 위해 흘러내린 눈물은
빛을 바라지 못하고 한 줌 흙이 되어 날려
수많은 날을 밤을 한숨으로 보내며 지내며
생각의 마지막에 어렵게 내려진 결론
그건 결코 쉽지 않게 내려진 그녈 위한
너를 위한 니사랑의 결별의 종말론
언젠가는 이루지 못한 너의 둘의
안타까운 사랑이 저 하늘의 두 빛으로 만나
하늘에 줄을 긋는 별똥별이 되어
다음 생엔 그 사랑이 분명히 이뤄지길 바래
내 친구는 아직 그녈 사랑해요
하지만 그녈 위해 내 친구는 떠난데요
이런게 사랑이라 생각하면 숨막혀요
그래서인지 내 친구는 아직 우나봐요(BK)×2
Mr-버블)
돌아서는 네 모습 바라보는 내게 더 이상의 슬픔은 없어
끝이 된 사랑을 놓지 못해 슬픔에 울지 못해 baby 제발~
===ROMANIZATION===
Naui maum argoissoni? jongmallo nomanur sengaghamyo jinedon nardur hajiman noe dehan
maumi khojimyon khojirsurog nanun dougdo himduro heyaman hesso burane toroyaman hesso
ijenun nejashini jichyosso norur borjashini obso gure bigobhage noege dungur boigo domangaryo
hanun nejashini momudo shirho hajiman nanun nomunuge ara boringoya nega norur joha
handanungor arassurte
hajiman guten nomudo nujo boryoso nomudo byonhe boryosso nanun nomudo chorahedon
nega noege marhan
yongido jashindo modu irho boryosso hajiman gunyang guge johassojirago sengaghedon nega
orisogosso
guge gurohge himdur jurun nan jongmallo molladongor ijeya nuge namanan kedarhadongoya...
Imodunge noegen byonmyonguro dulligeji? hajiman ne sarangun ojighana no puniodanungor
gude igo hanamanun arajwossumyonhe namankhum norur saranghejur saram obdanungor
Torassora na mosubara bogo nege doisange surphumunun obso OH BABY~
guthide saramanhji mothe surphume mojimothe BABY~
jebal~...
Ne gasume jojun ne chingui chojin mogsori choumbutho oguna borin kuthidoen sarangtegi
ne chingui aphumur ihemothar surphumur dallegin himgyowoso bullobonda nore jinjong niga
saranghedon kochiph gathun gunyor wihe manhun shigan hullo jinemyo junbihedon sarang
guhansongi kochur phiu giwihe hullonerin nunmurun bichur baraji mothago hanjum hurgidoeo nallyo
sumanhun narur bamur hansumuro bonemyo jinemyo sengagui majimage oryobge neryojin gyollon
gugon gyorkho shibjianhge neryojin gunyor wihan norur wihan ni sarangui gyorbyorui jongmallun
onjenganun irujimothan noui durui anthakaun sarangi johanurui dubichuromanna
hanure jurur gunun byontong byoridoeo daum sengen gu sarangi bumyongi irwoji girbare...
Ne chingunun ajikunyor sarangheyo hajiman ne chingunun gunyor wihe ne chingunun tonandeyo
ironge sarangira sengaghamyon summagheyo guresoinji ne chingunun ajiguna bwayo...
Torassora na mosubara bogo nege doisange surphumunun obso OH BABY~
guthide saramanhji mothe surphume mojimothe BABY~
jebal~...
===Eng.Trans===
Did you know of my heart? Of the days
That I spent really thinking of only you?
However as my heart for you grew as much as possible
I had to have a even harder time. I had to fall into the fire.
Now because I am worn out, I don't have the confidence to look at you.
Yea, I hate myself too for wanting to act selfish by turning my back on you and running away.
However I found out too late, when I knew that I found out that I liked you.
But then it was too late, everything had changed.
I, who was so poor, had lost all the confidence and strength to talk to you.
But I felt awkward about myself for thinking that, that was fine like that.
I really didn't know that this would be this hard until now.
I realized it too late.
All of this will probably sound like an explaintoin to you, but my love was only you.
Yea, you must know just this one thing, that there is no one who can love you as much as I.
All of this will probably sound like an explaintoin to you, but my love was only you.
Yea, you must know just this one thing, that there is no one who can love you as much as I.
To me who is turned around looking at you,
There is now more sadness. Oh baby.
I can't let go of the finished love.
I can't cry over the sadness. Oh baby, please.
The saddened voice of my friend washes over my heart.
The ended love story that was already wrong to begin with.
I can't even ask of the pain of my friend and the
Sadness I can't understand, so I sing a song.
You really loved that girl who was like a flower petal, and for
Her you spent a lot of time alone, preparing love.
The tears that you she'd so that that one flower could bloom,
Could not protect the light and so
The flower became dirt and blew away.
As you passed the many days and nights with a sigh
The last thought of decision comes to conclusion roughly.
That by no means does the end of love for her, for you come easily.
Always you all's love that was never granted,
Meets up there in the sky as two lights.
You will become a shooting star drawn in the sky and in the
Next life that love will surely be granted, I pray.
My friend still loves that girl.
However for her, my friend says he's going to leave.
When I think that this is love, I can't breathe.
So my friend must still be crying. "bk"
To me who is turned around looking at you,
There is now more sadness. Oh baby.
I can't let go of the finished love.
I can't cry over the sadness. Oh baby, please.
LỜI DỊCH
Anh thực sự chỉ nghĩ đến mình em?
Dù khi anh dành cả trái tim mình cho em
Tình cảm đã lớn hết mức có thể
Anh đã phải chịu đựng khoảng thời gian thật khó khăn
Anh đã rơi vào ngọn lửa đó
Giờ thì anh đã kiệt sức rồi, anh không còn niềm tin khi nhìn vào em
Anh ghét bản thân vì đã hành động thật ích kỉ vì anh đã quay lưng lại với em và chạy chốn thật xa
Dẫu cho anh có nhận ra là đã quá muộn, khi anh nhận ra rằng anh thực sự thích em
Giờ giờ thì đã quá muộn rồi, mọi thứ đã thay đổi
Anh một kẻ thật kém cỏi, đã mất hết niềm tin và dũng khí để nói chuyện với em
Anh thấy ngượng khi nghĩ về điều đó, nó mới tuyệt làm sao
Anh thực sự không biết tình yêu lại khó khăn đến vậy cho đến bây giờ
Anh nhận ra là đã quá muộn rồi
Tất cả lời này có lẽ sẽ là lời giải thích dành cho em đấy
Tình yêu của anh chỉ có em thôi
Em cần phải biết một điều, rằng chẳng có ai có thể yêu em như anh đâu
Tất cả lời này có lẽ sẽ là lời giải thích dành cho em đấy
Tình yêu của anh chỉ có em thôi
Em cần phải biết một điều, rằng chẳng có ai có thể yêu em như anh đâu
Với anh kẻ quay đi khi nhìn vào em
Chẳng có gì buồn hơn, em yêu hỡi
Anh không thể để tình yêu kết thúc thế được
Anh không thể nào khóc để quên đi nỗi buồn, em yêu hỡi hãy giúp anh
Giọng nói buồn bã của bạn bè anh đã lấn át trái tim anh
Chuyện tình ta kết thức bởi vì nó đã sai ngay khi bắt đầu
Tôi không thể hỏi về những đau đớn của bạn bè tôi và những nỗi buồn tôi không thể hiểu, bởi vậy tôi hát bài ca này
Bạn thực sự yêu cô gái một ngươi mong manh như cánh hoa
Và với cô ấy bạn dành rất nhiều thời gian để chuẩn bị cho một tình yêu
Những giọt nước mắt bạn rơi mong cho một bông hoa có thể nở
Những lại chẳng bao vệ nó trước ánh sáng
Và rồi những bông hoa không còn tinh khiết và rồi chúng chết đi
Khi bạn vượt qua những ngày và đêm dài trống trải chỉ với một cái thở dài
Và những suy nghĩ cuối cùng đã dẫn đến một quyết định thật khó khăn
Thật chẳng có ý nghĩa gì khi tình yêu kết thúc với cô ấy
Với bạn nó đến quá dễ dàng
Bạn yêu nhiều nhưng chẳng bao giờ thừa nhận
Gặp nhau ở nơi đây trên bầu trời có hai ánh sáng
Bạn sẽ trở thành ngôi sao băng trên bầu trời kia
Và ở kiếp sau tình yêu sẽ được ban ơn, tôi cầu nguyện
Bạn tôi vẫn còn yêu cô gái đó
Dẫu với cô ấy, bạn tôi có nói rằng anh ấy sẽ ra đi
Khi tôi nghĩ đó là tình yêu, tôi không thể thở được
Bởi vậy bạn tôi đã phải không rất nhiều.\"bk\"
Với anh kẻ quay đi khi nhìn vào em
Chẳng có gì buồn hơn, em yêu hỡi
Anh không thể để tình yêu kết thúc thế được
Anh không thể nào khóc để quên đi nỗi buồn, em yêu hỡi hãy giúp anh