LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Every now and then
We find a special friend
who never lets us down...

Who understands it all
reaches out each time we fall
you're the best friend i have found...

I know you can't stay
a part of you will never ever go away
your heart will stay.....

I'll make a wish for you,
and hope it will come true,
this life will just be kind,
to such a gentle mind,
if you lose your way,
think back on yesturday
remember me this way,
remember me this way.

I don't need eyes to see
the love you bring to me,
no matter where I go
and I know that you'll be there forever
more a part of me and everywhere
I'll always care.....

I'll make a wish for you
and hope it will come true,
if life will just be kind,
to such a gentle mind,
and if you lose your way
think back on yesturday
remember me this way,
remember me this way.

and I'll be right behind your shoulder,watching you
I'll be standing by your side, all you do
and I won't ever leave
as long as you believe,
you just believe....

I'll make a wish for you
and hope it will come true
if life will just be kind
to such a gentle mind
and if you lose your way
think back on yesturday
remember me this way
remember me this way.
oh.....
this way.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Giờ phút này và mai sau
Chúng ta nhận ra một người bạn đặc biệt
Chẳng bao giờ khiến ta thất vọng

Người thấu hiểu tất cả
Luôn vươn tay đỡ nâng khi ta vấp ngã
Anh là người bạn tốt nhất em biết

Em biết anh không chịu đựng thêm được nữa
Một phần trong anh sẽ không bao giờ đi xa
Vì trái tim sẽ ở lại.....

Em nguyện cầu cho anh
Và mong rằng sẽ thành hiện thực
Cuộc sống này sẽ tốt đẹp biết bao
Với một tâm hồn dịu dàng như thế
Nều anh lạc lối
Hãy nghĩ về ngày qua
Nhớ đến em như thế
Nhớ đến em như thế

Em đâu cần mắt để nhìn thấy
Tình yêu anh mang đến đó
Dù cho anh có đi đâu
Em biết rằng anh sẽ ở đây mãi thôi
Trong thâm tâm em, và mọi nơi
Em luôn hướng về anh

Em nguyện cầu cho anh
Và mong rằng sẽ thành hiện thực
Nếu cuộc sống bạc đãi
Một tâm hồn dịu dàng như thế
Nều anh lạc lối
Hãy nghĩ về ngày qua
Nhớ đến em như thế
Nhớ đến em như thế

Và em sẽ ở ngay sau vai anh, dõi theo
Em sẽ đứng bên anh, mọi điều anh làm
Và sẽ không rời xa
Chừng nào anh còn tin tưởng
Chỉ cần tin thôi

Em nguyện cầu cho anh
Và mong rằng sẽ thành hiện thực
Nếu cuộc sống bạc đãi
Một tâm hồn dịu dàng như thế
Nều anh lạc lối
Hãy nghĩ về ngày qua
Nhớ đến em như thế
Nhớ đến em như thế
oh,,,
Như thế anh nhé

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
haiyen-lucky 28-01-2010
remember me this way remember me this way. oh..... this way.
...
archer 24-01-2010
ô hay, ấy cám ơn thì chắc gì tớ đã nhận nhỉ? hố hố Not at all. *_^
...
archer 22-01-2010
Lyric chính xác là "that life will just be kind", chứ không phải "if life will just be kind". Thành ra cả đoạn lời ca đấy có thế phân biệt rõ ràng thế này: I'll make a wish for A...lamanda, and hope it will come true, that life will just be kind, to such a gentle mind. if Alamanda translates wrongly, think back on yesturday remember me this way, remember me this way. Alamanda sửa lại đi. Hố hố hố =))
...
Alamanda Bud 22-01-2010
Bản dịch mượn. Thay :D Lâu ùi ko dịch bài :P

Xem hết các bình luận