LỜI BÀI HÁT

tell me who you think you really are
just like me you're afraid to go too far
i'm ready to begin, but i'm always on the outside looking in
the astronauts are calling in the sky
circling around to stay alive
and your future's in the past
and your face is always pressed against the glass looking in

*CHORUS*
how can it be the end
with all the science in the world to breath again
how can it be the end
when your reaching for tomorrow
but your holding yesterday in your hands

crashing on the underground again
spooning desperation from the can
and faith has come undone
in the garden you were staring at the sun
feeling numb

*CHORUS*
how can it be the end
with all the science in the world to breath again
how can it be the end
when your reaching for tomorrow
but your holding yesterday in your hands

*BRIDGE*
and i know we've got a ways to go
but the wheels go round' and round'
to try to get home
and i know it feels a million miles away
i won't let you go
i'm turning around on my own
carry on now

*CHORUS*
how can it be the end
with all the science in the world to breath again
how can it be the end
when your reaching for tomorrow
but your holding yesterday in your hands

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

fiamma216 Cập nhật: Lucifer / 15-03-2010...
Nói cho anh biết em thật sự nghĩ mình là ai đi nào
Cũng giống như anh thôi, em sợ phải đi quá xa
Anh sẵn sàng để bắt đầu rồi, nhưng chỉ luôn đứng ngoài và lặng nhìn thôi
Những nhà phi hành gia đang đến bầu trời kia
Đi vòng quanh chỉ để được sống
Khi tương lai của họ chì còn là quá khứ
Và mặt luôn phải chống chọi tấm kính chỉ để nhìn thôi ư

*CHORUS*
Sao nó có thể kết thúc được cơ chứ
Khi khoa học trên thế giới này bắt đầu sống lại
Sao nó có thể kết thúc được cơ chứ
Khi em đang vươn tới tương lai
Nhưng lại nắm giữ quá khứ trong tay mình

Anh lại hoàn toàn ở dưới lòng đất lần nữa
Gặm nhấm nỗi tuyệt vọng trong ngục tù tăm tối
Nơi niềm tin không bao giờ chiến thắng được
Anh còn nhớ trong khu vườn nơi em chăm chú nhìn bầu trời
Làm cho anh như chết lặng

*CHORUS*
Sao nó có thể kết thúc được cơ chứ
Khi khoa học trên thế giới này bắt đầu sống lại
Sao nó có thể kết thúc được cơ chứ
Khi em đang vươn tới tương lai
Nhưng lại nắm giữ quá khứ trong tay mình

*BRIDGE*
Anh biết ta có rất nhiều con đường để chọn
Nhưng bánh xe thì cứ mãi quay tròn
Để cố đưa hai ta về được đến nhà
Dẫu anh biết rằng còn cả hàng vạn ặm mới tới được nơi kia
Nhưng anh sẽ không để em đi đâu
Anh sẽ tự mình xoay xở
Để tiếp tục ngay lúc này đây

*CHORUS*
Sao nó có thể kết thúc được cơ chứ
Khi khoa học trên thế giới này bắt đầu sống lại
Sao nó có thể kết thúc được cơ chứ
Khi em đang vươn tới tương lai
Nhưng lại nắm giữ quá khứ trong tay mình

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận