Some Days Are Made For Rain - Aaron Neville

1    | 07-03-2010 | 2331

LỜI BÀI HÁT

We held each other 'till the moon was high
We waved that sleepy little town goodby
And driving off together we crossed our hearts
Living for the promise, that love would keep us honest

I said I'd be yours if you'd be mine...we were crazy baby
And every day the sun was sure to shine and we tried and we tried
And sometimes the wind makes a sudden change
And some days are made for rain

We fixed the tire and we drove like hell
We kissed like fire in a cheap motel
I never felt the hunger so bad before
Holding you beside me, walls came down inside me

I thought I was yours and you were mine...that was crazy baby
I was sure the sun would always shine, but we tried and we tried
Sometimes the wind makes a sudden change
And some days are made for rain

You wanna talk about love
I'll tell you all about love
Nothing but trouble on top of falling
One day you're walking on air
Next day you look, and there's no one there
She never cared...She never cared

Now I've been sleeping with the TV on
I get so tired wondering were you've gone
You tore across my heart like a hurricane
I'm counting up the damage trying how to manage

I thought I was yours and you were mine...that was crazy baby
I was sure the sun would always shine, but take a look outside

Sometimes the wind makes a sudden change
Here come those clouds and they, are full of rain
And some days are made for rain
Some days are made for rain
Let it poor outside some days are made for rain

Some days are made for rain
Some days are made for rain
Some days are made for rain
Some days are made for rain

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Amy...
Chúng ta ôm lấy nhau cho đến lúc mặt trăng lên cao
Chúng ta vẫy chào tạm biệt thị trấn nhỏ yên giấc
Và cùng nhau ra đi, thề với cả trái tim
Sống vì lời hứa, tình yêu sẽ giúp chúng ta chân thành

Anh đã nói anh sẽ là của em nếu em thuộc về anh.. chúng ta đã sai em yêu
Và mỗi ngày, mặt trời chắc chắn sẽ tỏa sáng và chúng ta cố gắng, cố gắng
Đôi khi, ngọn gió chợt thay đổi
Và có những ngày lại mưa

Chúng ta sửa lại chiếc bánh xe và lái đi như địa ngục
Chúng ta hôn nhau như ngọn lửa trong một nhà nghỉ rẻ tiền
Anh chưa bao giờ cảm thấy nỗi đam mê lại mãnh liệt thế trước đây
Có em bên cạnh anh, những bức tường như sụp đổ trong anh vậy

Anh nghĩ rằng anh đã thuộc về em và em là của anh... điều đó thật ngớ ngẩn sao em à
Anh chắc rằng mạnh trời sẽ luôn tỏa sáng, nhưng chúng ta cố gắng và cố gắng
Đôi khi, ngọn gió chợt thay đổi
Và đôi lúc, ngày lại đổ mưa

Em muốn nói về tình yêu
Anh sẽ nói em nghe tất cả về tình yêu
Chẳng có gì ngoài vấn đề đứng trên đỉnh của hành trình rơi xuống
Một ngày nào đó, em sẽ dạo bước trong không gian
Ngày kế đó em nhìn thấy, và chẳng còn ai nơi đây
Cô ấy chẳng bao giờ quan tâm... cô ấy chưa bao giờ quan tâm

Giờ anh ngủ thiếp đi với chiếc ti vi bật mở
Anh đã quá mệt mỏi tự hỏi rằng em đã đi sao
Em đã xé toạc trái tim anh như một trận cuồng phong
Anh đếm từng vết thương cố gắng học cách kiểm soát

Anh đã nghĩ rằng anh là của em và em là của anh...điều đó thật sai lầm em yêu
Anh chắc rằng mạnh trời sẽ luôn tỏa sáng, nhưng hãy nhìn ra ngoài xem

Đôi khi ngọn gió thay đổi
Những đám mây ùa tới và chứa đầy cơn mưa
Có những ngày mưa tầm tã
Có những ngày mưa tầm tã
Hãy cứ để nó tuôn đổ, có những ngày mưa tầm tã

Có những ngày mưa tầm tã
Có những ngày mưa tầm tã
Có những ngày mưa tầm tã
Có những ngày mưa tầm tã

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Amy 08-03-2010
Một người chê nhạc, một người chê lời, vậy Amy xử nha Add bản dịch
...
dobichngoctb 07-03-2010
nhạc hay mà em nhưng chị ko thích cái lời
...
sweet_dream2 07-03-2010
tất nhiên là nhanh roài>:). Lúc đàu thấy nhạc hay hay mà càng nghe càng nản. Nhường chị=))

Xem hết các bình luận