Teenagers - Hayley Williams
đây là 1 track trong OST của bộ phim Jennifer's Body- có cô nàng nóng bỏng Megan Fox đóng ấy.......... Hayley Williams - Em yêu chị nhiều lắm. Avril Lavigne - Hayley Williams (Number 1)
LỜI BÀI HÁT
I'm gonna go on
Livin' like I never met you
And it'll feel wrong at first
But I think I can forget you
Ignore the fact that we sleep
No more than three feet apart
I feel you now
You're all around me, underneath me
You're all around me, underneath me
Well, how was I to know
That what we carved in stone
Would be so temporary?
Well, how was I to know
That my first crack in luck
Would not be the last?
It won't be the last
It's in the air now
Bitter tears and broken hearts
We're teenagers
We count the years we think we're smart
But we're not
We don't know anything
So don't ask me where I'll go
'Cause, frankly, I don't know
And I don't give a shit
Why must we all make sense?
Oh, I just won't make sense
For once, I'm just gonna live
I'm just gonna live
We're teenagers
(We don't know anything)
We're teenagers
(We don't know anything)
Well, how was I to know
That what we carved in stone
Would be so temporary?
(I'm gonna go on)
Why must we all make sense?
Oh, I just won't make sense
For once, I'm just gonna live
I'm just gonna live
LỜI DỊCH
Sống như chưa bao giờ gặp bạn.
Và sẽ cảm thấy sai lầm như lần đầu
Nhưng tôi nghĩ tôi có thể quên bạn
Bỏ qua thực tế rằng chúng ta đang ngủ
Không quá xa ba feet
Tôi cảm thấy bạn lúc này đây
Khắp cơ thể tôi, ngay bên dưới tôi
Khắp cơ thể tôi, ngay bên dưới tôi
Ôi, làm thế nào để tôi biết rằng
những gì chúng ta khắc trên đá
Chẳng lẽ chỉ là tạm thời?
Ôi, vậy làm thế nào để tôi biết rằng
đó là tình đầu rạn nứt trong cái hên
Sẽ không phải là lần cuối?
Đó sẽ không là lần cuối.
Bầu không khí lúc này đây
Những giọt lệ cay đắng và những con tim tan vỡ
Chúng ta là những thanh thiếu niên
Chúng ta tính lại các năm qua chúng ta nghĩ rằng mình rất thông minh
Nhưng chúng ta không
không biết bất cứ điều gì cả
Vậy đừng hỏi tôi, tôi sẽ đi đâu
bởi, thẳng thắn rằng, tôi không biết
Và tôi không đưa ra điều rác rưởi cả
Sao chúng ta phải nhận ra ý nghĩa?
oh,tôi sẽ không hiểu ra đâu
Để có mộy lần, được sống đúng nghĩa
Tôi được sống đúng nghĩa
Chúng ta là những thanh thiếu niên
(Chúng ta không
không biết bất cứ điều gì cả)
Chúng ta là những thanh thiếu niên
(Chúng ta không
không biết bất cứ điều gì cả)
Ôi, làm thế nào để tôi biết rằng
những gì chúng ta khắc trên đá
Chẳng lẽ chỉ là tạm thời?
(Tôi sẽ tiếp tục)
Sao chúng ta phải nhận ra ý nghĩa?
oh,tôi sẽ không hiểu ra đâu
Để có một lần, được sống đúng nghĩa
Tôi được sống đúng nghĩa