LỜI BÀI HÁT

(형준)
Yeah, ha
Here we go once again

Guess who\'s back, let\'s go

This song is all about you
I\'ll hate you, but I love you
So what can I do?
Now, listen


(All)
너를 보면 아파 숨이 너무 가빠
이제 내 손 잡아

(형준)
그 사람은 너를 사랑하지 않는데 왜

(All)
Why don\'t you tell
Baby let me love ya, love ya, love ya

내 주문을 걸어 이 주문을 걸어
It can be so perfect

(정민)
세상 모두 적이 된다 해도 나는 안돼

(영생)
너 아니면 안돼
Baby let me love ya, love ya, love ya

(규종)
여태껏 기다렸어 미안해 간절히 바래왔어
날 비켜갔던 니 오랜 사랑이 잔인하게 끝나기를


(영생)
그 사람 잊어 이젠 지워버려
어차피 너하고는 어울리지 않는 걸


(형준)
So baby, won\'t you come to me?
I\'ll make you, make you help me


(All)
너를 보면 아파 숨이 너무 가빠
이제 내 손 잡아

(형준)
그 사람은 너를 사랑하지 않는데 왜

(All)
Why don\'t you tell
Baby let me love ya, love ya, love ya

내 주문을 걸어 이 주문을 걸어
It can be so perfect

(정민)
세상 모두 적이 된다 해도 나는 안돼

(영생)
너 아니면 안돼
Baby let me love ya, love ya, love ya


(정민)
처음에 행복하길 바랬어
그게 비록 그 사람 옆에서라도 믿었었어
나 없이 행복하다면 그걸로 충분했어


(현중)
하지만 울고 있는 눈물이 보여 너의 슬픔이 보여
아무리 참아봐도 안돼 이젠 지쳐 미쳐

(영생)
I cannot let it go
I gotta take you 이게 우리 운명인 걸


(All)
너를 보면 아파 숨이 너무 가빠
이제 내 손 잡아

(형준)
그 사람은 너를 사랑하지 않는데 왜

(All)
Why don\'t you tell
Baby let me love ya, love ya, love ya

내 주문을 걸어 이 주문을 걸어
It can be so perfect

(정민)
세상 모두 적이 된다 해도 나는 안돼

(영생)
너 아니면 안돼
Baby let me love ya, love ya, love ya


(현중)
아직 넌 모르는데 하필 그 사람인데
너의 아픈 사랑 따윈 난 볼 수 없는데


(규종)
잊어 니 가슴 멍들게 하는 그런 나쁜 사랑
이젠 집어쳐 Please 아픈 너를 구하겠어


(형준)
...비친 너의 눈물이 소리 없이 의미도 없이 흐를 때
내 가슴 완전히 찢어지는 걸
I can .....

(규종)
나를 믿어줘 하늘에 맹세할게
우린 마지막 사랑이 될테니까

(...)
너를 보면 아파 숨이 너무 가빠
이 심장이 아파

그 사람은 너를 사랑하지 않는데 왜

Why don\'t you tell
Baby let me love ya, love ya, love ya

내 주문을 걸어 이 주문을 걸어
It can be so perfect

(정민)
세상 모두 적이 된다 해도 나는 안돼

(영생)
너 아니면 안돼
Baby let me love ya, love ya, love ya

Translated

Yeah, ha
Here we go once again

Guess who\'s back, let\'s go

This song is all about you

I\'ll hate you, but I love you

So what can I do?

Now, listen

It hurts when I look at you,
I\'m breathless when I look at you,
Now grab onto my hands.

That person doesn\'t love you , so why?

Why don\'t you tell

Baby let me love ya, love ya, love ya

Cast my spell, cast this spell.
It can be so perfect.
It can’t be me even if I go against the world’s wishes.

It won’t do if it’s not you
Baby let me love ya, love ya, love ya.

I’ve been patiently waiting, I’m sorry but I’ve been sincerely looking forward to it.
To your love that once rejected me end cruelly.

Forget about him, now erase him.
He never got along with you anyways.

So baby, won\'t you come to me?

I\'ll make you, make you help me

It hurts when I look at you,
I\'m breathless when I look at you,
Now grab onto my hands.

He doesn\'t love you, so why?

Why don\'t you tell

Baby let me love ya, love ya, love ya

Cast my spell, cast this spell.
It can be so perfect.
It can’t be me even if I go against the world’s wishes.

It won’t do if it’s not you
Baby let me love ya, love ya, love ya

At first I wished you to be happy,
I even wished it while you were by his side.
For me, knowing that you could happy without me was enough.

But I see the tears crying, and I can see your sadness.
I can’t holdback any longer, I’m exhausted and I’ve finally lost it.

I cannot let it go
I gotta take you, this is our destiny.

It hurts when I look at you,
I\'m breathless when I look at you,
Now grab onto my hands.

He doesn\'t love you, so why?

Why don\'t you tell

Baby let me love ya, love ya, love ya

Cast my spell, cast this spell.
It can be so perfect.

It can’t be me even if I go against the world’s wishes.

It won’t do if it’s not you
Baby let me love ya, love ya, love ya


You don\'t know me yet, and why does it has to be him?
I can\'t bear to look at your so called heartbroken love.

Erase the defective love that leaves scar on your heart.
Now throw it away, Please I will save you from the pain.

When your tears drips down silently and meaninglessly
My heart gets totally torn apart.
I can ...

Trust me, I will swear it upon the heaven,
Because we will be our last love.


(...)
It hurts when I look at you,
I\'m breathless when I look at you,
Now grab onto my hands.

He doesn\'t love you, so why?

Why don\'t you tell

Baby let me love ya, love ya, love ya

Cast my spell, cast this spell.
It can be so perfect.

It can’t be me even if I go against the world’s wishes.

It won’t do if it’s not you
Baby let me love ya, love ya, love ya

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

h0ang.bk91 Cập nhật: thangkho_no1 / 24-05-2010...
Yeah, ha
Chúng tôi lại tới đây
Thử đoán xem ai quay trở lại nào, bắt đầu thôi
Bài hát này hoàn toàn nói về em đấy
Tôi sẽ ghét em, nhưng tôi lại yêu em
Vậy tôi có thể làm gì đây?
Bây giờ, hãy nghe đây

Thật đau lòng, khi tôi nhìn em
Tôi như nghẹt thở nhin nhìn em
Giờ, hãy nắm chặt lấy tay anh

Hắn ta không yêu em đâu, vậy thì tại sao?

Tại sao em không nói?
Em ơi, hãy để tôi yêu em nhé

Hãy yêu anh đi, hãy đắm say tình yêu này
Nó có thể rất hoàn hảo
Nhưng nó không thể là tôi nếu em đi ngược lại với những mong ước của nhân loại

Sẽ không như thế nếu đó không phải là em
Em ơi, hãy để tôi yêu em nhé

Tôi đang kiên nhẫn chờ đợi, xin lỗi em, nhưng tôi thật lòng mong đợi tình yêu của em, mà đã từng một lần gạt bỏ tôi và kết thúc một cách tàn nhẫn

Quên hắn ta đi, giờ hãy xóa tan hình bóng hắn ta
Hắn ta sẽ không bao giờ đến với em đâu

Vậy nên em ơi, em sẽ đến với tôi chứ?
Tôi sẽ khiến em giúp đỡ tôi

Thật đau lòng, khi tôi nhìn em
Tôi như nghẹt thở nhin nhìn em
Giờ, hãy nắm chặt lấy tay anh

Hắn ta không yêu em đâu, vậy thì tại sao?

Tại sao em không nói?
Em ơi, hãy để tôi yêu em nhé

Lúc đầu, anh đã cầu cho em được hạnh phúc
Thậm chí tôi đã ước điều đó khi em còn bên cạnh hắn ta
Với tôi, biết rằng em có thể được hạnh phúc mà không cần có tôi là đủ rồi

Nhưng tôi nhìn thấy những giọt nước mắt tuôn rơi
Và tôi có thể thấy được nỗi buồn của em
Tôi không thể kìm nén thêm nữa, tôi kiệt sức rồi, và cuối cùng tôi đã mất nó

Thôi không thể để vuột mất điều đó
Tôi phải giành lấy em, đây là định mệnh của chúng ta

[Lặp lại ĐK]

Em đã không hiểu tôi, và tại sao đó phải là hắn ta?
Tôi không thể chịu đưng khi nhìn vào trái tim tan vỡ của em

Hãy xóa bỏ tình yêu lầm lỗi, đã để lại vết sẹo trong lòng em đi
Bây giờ hãy vứt bỏ nó, Tôi sẽ bảo vệ em khỏi những nỗi đau

Khi những giọt nước mắt em rơi lặng lẽ và vô nghĩa
Trái tim tôi hoàn toàn vỡ nát
Tôi có thể ….

Hãy tin tôi đi, tôi sẽ hứa điều đó với cả trời cao
Bởi vì chúng ta sẽ là tình yêu cuối cùng

[Lặp lại ĐK]

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Find
28,006 lượt xem