LỜI BÀI HÁT

===Kanji===
全てが it's you
想いは that's true
キミには don't know what to say
言葉だけじゃ こぼれてしまうよ
You're the only one

世界は私の  心を映す
キミがいなくちゃ  意味が無い

I'm trying to be what you want
嫌われたくなくて
just give me what I'm looking for
目を  見つめて

全てが it's you
想いは that's true
キミには don't know what to say
言葉だけじゃ こぼれてしまうよ
You're the only one

いつも I miss you
分かって you too
伝えたいよ how I am
どこまででも ついていきたいよ
Won't you take me there?
特別なonly you and me 世界へ

自分の居場所  忘れてるみたい
I don't know where I'm going 教えて

I'm holding in the way I feel
気持ちは隠せない
I wish that I could tell you now
言いたんだよ

いつまで lonely
気付いて surely
キミには don’t know how to tell
コトバじゃなく  わかちあいたいよ
You’re just what I need

With you, without you?
欲しいよ that’ true
この気持ちは obvious
どんなときも  一緒にいたいよ
Won’t you smile at me?
特別なonly you and me 世界へ

===Romaji===

Tsubetega
It's you
Omoiwa
That's true
Kimini wa
Don't know what to say
Kotoba dakeja
Koboreta shimau yo
You're the only one

Sekai wa watashi wo kokoro wo utsusu
Kimi ga inakucha imi ga nai
I'm trying to be what you want
kiraware takunakute
Just give me what i'm looking for
Me wo mistumete

Tsubetega
It's you
Omoiwa
That's true
Kimini wa
Don't know what to say
Kotoba dakeja
Koboreta shimau yo
You're the only one

Itsumo
I miss you
Wakatte you too
Tsutaetaiyo
How i am
Dokomade demo
Tsuite ikitai yo
Won't you take me there?

Tokobestuna
Only you and me
Sekai e

Jibun no i basho
Wasureteru mitai
I don't know were i'm going
Oshiete

I'm holding in the way i feel
Kimochi wa kakusenai
I wish that i could tell you now
Iitan dai yo!

Itsumade lonley
Kidzuite surely
Kimini wa don't know how to tell
Kotoba janaku
Wakacha aitai yo
You're just what i need

With or without you?
Hoshii yo that's true
Kono kimochiwa obvious
Donna tokimo
Iisho ni itai yo
Won't you smile at me

Tokubetsuna only you and me Sekai e

Tsubetega
It's you
Omoiwa
That's true
Kimini wa
Don't know what to say
Kotoba dakeja
Koboreta shimau yo
You're the only one

Itsumo
I miss you
Wakaete you too
Tsutaetaiyo
How i am
Dokomade demo
Tsuite kite i yo
Won't you take me there

Tokobetsuna only you and me Sekai e

Kimi tonara only you and me
futari de

===Eng trans===
Everything is you
The thought that's true
I don't know what to say to you
If it's just words, it'll spill
You're the only one

The world reflects my heart
Without you, there is no meaning

I'm trying to be what you want
I don't want to be disliked
Just give me what I'm looking for
Stare at my eyes

Everything is you
The thought that's true
I don't know what to say to you
If it's just words, it'll spill
You're the only one

I miss you always
I know you too
I want to convey how I am
No matter where, I want to follow along
Won't you take me there?
The special world with only you and me

I seemed to have forgotten my place
I don't know where I'm going
Teach me

I'm holding in the way I feel
Can not hide the feelings
I wish that I could tell you now
I've already said so

Forever lonely
Surely you've nocited
I don't know how to tell you
It's not just words I want to share
You're just what I need

With you, without you?
I want it that's true
This feeling is obvious
No matter when I want to be together
Won't you smile at me?
The special world with only you and me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nhím_xù Cập nhật: sweet_dream2 / 14-06-2010...
Mọi thứ là anh
Ý nghĩ đó là sự thật
Em không biết phải nói gì với anh cả
Nếu đó chỉ là những từ ngữ thì nó sẽ thốt ra thôi
ANh là người duy nhất

Thế giới phản chiếu trái tim em
KHông có anh, nó không còn ý nghĩa gì cả

Em đang cố được như những gì anh muốn
Em không muốn bị ghét bỏ
Trao cho em những gì em đang tìm kiếm
Hãy nhìn thẳng vào mắt em

Mọi thứ là anh
Ý nghĩ đó là sự thật
Em không biết phải nói gì với anh cả
Nếu đó chỉ là những từ ngữ thì nó sẽ thốt ra thôi
ANh là người duy nhất

Em luôn nhớ anh
ANh biết quá mà
Em muốn diễn tả em thế nào
Dù ở đâu em cũng muốn theo anh
ANh sẽ đưa em đến đó chứ?
Một thế giới thật đặc biệt chỉ có anh và em

Em dừong như quên đi vị trí của mình
Em không biết mình sẽ đi đâu
Hãy chỉ em đi

Em đang giữ cái cách mà em cảm thấy
Chẳng thể che giấu những cảm xúc
Em ước gì mình có thể nói với anh ngay bây giờ
Em đã nói vậy đấy

Mãi cô đơn
Chắc chắn anh đã biết
Em không biết phải nói với anh thế nào
Đó không phải là những lời em muốn chia sẻ
ANh là những gì mà em cần

Bên anh, không có anh?
Em muôn đó là sự thật
Cảm giác này thật rõ ràng
Dù mỗi thi em muốn đựoc cùng anh
ANh sẽ mỉm cười với em chứ?
Một thế giới thật đặc biệt chỉ có anh và em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận