回心转意 \ Hui Xin Zhuan Yi \ Hồi Tâm Chuyển Ý - Hei Long - 黑龙

0    | 18-06-2010 | 8034

Tình cờ nghe được bài này và kết luôn:">

LỜI BÀI HÁT

回 心 转 意
曾 是 你 陪 我 渡 过 漫 长 的 那 么
多 天
是 你 对 我 说 还 有 真 爱
而 我 却 不 懂 如 何 呵 护 你
爱 你 却 伤 了 你 的 心
就 在 我 的 心 刚 要 融 化 的 时 候
而 你 却 悄 悄 的 离 去
我 多 希 望 你 希 望 你 回 心 转 意
因 为 我 将 会 把 你 珍 惜
还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪
要 流
难 道 你 不 知 道 我 对 你 的 爱
还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪
要 流
有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意
就 在 我 的 心 刚 要 融 化 的 时 候
而 你 却 悄 悄 的 离 去
我 多 希 望 你 希 望 你 回 心 转 意
因 为 我 将 会 把 你 珍 惜
还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪
要 流
难 道 你 不 知 道 我 对 你 的 爱
还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪
要 流
有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意
如 果 一 切 可 以 再 重 来
我 将 用 生 命 去 珍 惜 她
如 果 一 切 可 以 再 重 来
我 将 用 生 命 去 等 待 她
我 将 忘 掉 那 昨 天 的 昨 天
让 生 命 去 爱 你 直 到 永 远
还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪
要 流
难 道 你 不 知 道 我 对 你 的 爱
还 有 什 么 话 要 说 还 有 多 少 泪
要 流
有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意
有 一 天 我 会 让 你 回 心 转 意


Cheng shi ni pei wo du guo man chang de na me duo tian
Shi ni dui wo shuo hai you zhen ai
er wo que bu dong ru he he hu ni
ai ni que shang le ni de xin
jiu zai wo de xin gang yao rong hua de shi hou
er ni que qiao qiao de li qu
wo duo xi wang ni xi wang ni hui xin zhuan yi
yin wei wo jiang hui ba ni zhen xi
hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei
yao liu
nan dao ni bu zhi dao wo dui ni de ai
hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei
yao liu
you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi
jiu zai wo de xin gang yao rong hua de shi hou
er ni que qiao qiao de li qu
wo duo xi wang ni xi wang ni hui xin zhuan yi
yin wei wo jiang hui ba ni zhen xi
hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei
yao liu
nan dao ni bu zhi dao wo dui ni de ai
hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei
yao liu
you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi
ru guo yi qie ke yi zai chong lai
wo jiang yong sheng ming qu zhen xi ta
ru guo yi qie ke yi zai chong lai
wo jiang yong sheng ming qu deng dai ta
wo jiang wang diao na zuo tian de zuo tian
rang sheng ming qu ai ni zhi dao yong yuan
hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei
yao liu
nan dao ni bu zhi dao wo dui ni de ai
hai you shen mo hua yao shuo hai you duo shao lei
yao liu
you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi
you yi tian wo hui rang ni hui xin zhuan yi



===Eng trans===
It used to be that you accompanied me to pass through those many long days
It was you who told me that there’s still true love
While I, myself, yet to understand how to cherish you
Loving you, yet I hurt your heart
At the time when my heart was just about to melt
Yet you quietly leave
How I wish that you, I wish that you would change your mind
Because I will cherish you

What is there left to say? How many more tears must be shed?
Don’t tell me that you have never known how much I love you?

What is there left to say? How many more tears must be shed?
There will be a day when I will make you change your mind

At the time when my heart was just about to melt
Yet you quietly leave
How I wish that you, I wish that you would change your mind
Because I will cherish you

What is there left to say? How many more tears must be shed?
Don’t tell me that you have never known how much I love you?

What is there left to say? How many more tears must be shed?
There will be a day when I will make you change your mind

What is there left to say? How many more tears must be shed?
Don’t tell me that you have never known how much I love you?

What is there left to say? How many more tears must be shed?
There will be a day when I will make you change your mind

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nhím_xù Cập nhật: sweet_dream2 / 20-06-2010...
Truớc đây em vẫn thuờng theo anh vuợt qua những ngày dài
Chính em nguời đã nói với anh rằng vẫn có tình yêu chân thật trên đời
Trong khi bản thân anh vẫn chưa hiểu làm thế nào để yêu em
Yêu em nhưng anh lại làm tổn thuơng trái tim em
Vào lúc trái tim anh sẵn sàng để tan chảy
Thì em lại lặng lẽ rời đi
Anh uớc gì em, uớc gì em sẽ hồi tâm chuyển ý
Vì anh sẽ yêu em

Anh phải nói gì đây? Bao nhiêu nứoc mắt đã rơi rồi?
ĐỪng nói với anh rằng em chưa bao giờ biết anh yêu em nhiều thế nào

Anh phải nói gì đây? Bao nhiêu nứoc mắt đã rơi rồi?
Sẽ có một ngày anh khiến em hồi tâm chuyển ý

Vào lúc trái tim anh sẵn sàng để tan chảy
Thì em lại lặng lẽ rời đi
Anh uớc gì em, uớc gì em sẽ hồi tâm chuyển ý
Vì anh sẽ yêu em

Anh phải nói gì đây? Bao nhiêu nứoc mắt đã rơi rồi?
ĐỪng nói với anh rằng em chưa bao giờ biết anh yêu em nhiều thế nào
x3

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Nhím_xù 18-06-2010
mình bổ sung thêm
Song Title: 回心转意
Hui Xin Zhuan Yi
Change Your Mind

Artist: 黑龙
Hei Long
...
ShaneFjlan 18-06-2010
mọi người không đọc cách đăng bài hay sao mà không co link j hết vậy?

Xem hết các bình luận