Crazy In Love (OST Shining Inheritance) - Jisun (지선)
LỜI BÀI HÁT
===Romaji===
Utgo sipeoseo, geunyang haneun marinde
Geudaen wae ireohge, nae mameur molla, jeongmal
Dajim haetneunde dasi sarange michyeoseo
Jidokhage nae maeumeur jwigo heundeuna bwayo
Geudae tteonan geu jari eseoseo, naneun ajig geudaeman bojyo
Neomu apeunde, eonje jjeum urin seoronami doelkka ?
Gaseumi meomchujir anha, ibyeoreur malhagodo
Handongan sarang haetjanha, ajikkkaji geureondeushande ?
Apeumi gasijir anha, dasi myeoc beoneur chamabwado
Neo eoptneun haru haruga, neomu himideureo naege neoppuninde�
Mianhadan mar, jalgaran geu mal
Geudaen wae ireohge nae mameur apeugehanayo ?
Dajim haetneunde dasi sarange michyeoseo
Jidokhage nae maeumeur jwigoheundeuna bwayo ?
Geudae tteonan geu jari eseoseo, naneun ajig geudaeman bojyo
Neomu apeunde, eonje jjeum urin seoronami doelkka ?
Gaseumi meomchujir anha, ibyeoreur malhagodo
Handongan sarang haetjanha, ajik kkaji geureondeushande ?
Apeumi gasijir anha, dasim yeocbeoneurchamabwado
Neo eoptneun haru haruga, neomu himideureo naege neoppuninde
Ama geudaen, ama geudaeneun mollayo,
Jogeumssig geudae gyeote seouneune opseojindaneungeol
Tto hanbeon neoreur segyeodo ; nae maeumi neomu baraeseo
Ijen saranghandaneun geumari jeom jeomdeo huimi haejyeoga
Apeumi gasijir anha, dasi myeoc beoneur chamabwado
Neo eoptneun haru haruga, neomu himideureo naege neoppuninde
===Engtrans===
I only said it because I wished to smile.
Why can't you understand how I feel?
I promised myself but again, Im crazily in love.
Its gripping me viciously and controlling me.
I am standing where you left
And am still watching you
It hurts so much when will we ever
Become strangers?
My heart can't stop pounding
Even as we parted, we still loved each other
It still seems like that now
The pain doesnt wash away
Although I tried several times to endure it,
Its so hard to live day by day without you.
You're my life.
Words like sorry and goodbye
Why do you hurt me so
I promised myself but again, Im crazily in love
Its gripping me viciously and controlling me.
I am standing where you left
And am still watching you
It hurts so much when will we ever
Become strangers?
My heart cant stop pounding
Even as we parted, we still loved each other
It still seems like that now
The pain doesnt wash away
Although I tried several times to endure it,
Its so hard to live day by day without you.
Youre my life.
You, you probably dont know
Little by little, we are
disappearing from you
even if I put you back in my life,
because my heart is worn out
Words like love
Are starting to fade away
The pain doesnt wash away
Although I tried several times to endure it,
Its so hard to live day by day without you.
Youre my life...
LỜI DỊCH
Tại sao anh không hiểu cảm giác của em?
Em hứa với bản thân nhưng một lần nữa em lại điên rồ vì yêu
Điều đó hấp dẫn em một cách dữ dội và điều khiển em
Em đang đứng nơi anh đã rời bỏ
Và em vẫn dõi theo anh
Đau đớn quá khi
Hai ta thành người xa lạ
Trái tim em không ngừng loạn nhịp
Ngay cả khi chúng ta chia tay, hai ta vẫn yêu nhau
Giờ đây điều đó vẫn như vây
Nỗi đau chẳng thể xóa mờ
Dù cho em đã nhiều lần thử chịu đựng điều đó
Thật khó khăn để sống ngày qua ngày mà không có anh
Anh là cuộc sống của em
Những lời xin lỗi và tạm biệt
Tại sao anh lại làm tổn thuơng em đến vậy chứ?
Em đã hứa với bản thân nhưng một lần nữa em lại điên rồ vì yêu
Điều đó hấp dẫn em một cách dữ dội và điều khiển em
Em đang đứng nơi anh đã rời bỏ
Và em vẫn dõi theo anh
Đau đớn quá khi
Hai ta thành người xa lạ
Trái tim em không ngừng loạn nhịp
Ngay cả khi chúng ta chia tay, hai ta vẫn yêu nhau
Giờ đây điều đó vẫn như vây
Nỗi đau chẳng thể xóa mờ
Dù cho em đã nhiều lần thử chịu đựng điều đó
Thật khó khăn để sống ngày qua ngày mà không có anh
Anh là cuộc sống của em
Anh, anh có lẽ không biết
Dần dần
Hai ta mất nhau
Dù cho em đưa anh trở lại cuộc sống của em
Bởi trái tim em đã tan nát rồi
Những từ như yêu đương
Đang bắt đầu phai nhòa
Nỗi đau chẳng thể xóa mờ
Dù cho em đã nhiều lần thử chịu đựng điều đó
Thật khó khăn để sống ngày qua ngày mà không có anh
Anh là cuộc sống của em