Credit: music.cyworld.com (Source)
Translation by: yubseyo.wordpress.com (EngTrans)
Romanization by: venus90@360kpop

LỜI BÀI HÁT

::♥๑۩۞۩๑♥::(¯`»Kanji«´¯)::♥๑۩۞۩๑♥::

(저기요 말좀 물을게요)

부러워요
그 고운 얼굴 손가락도
당신으로 사는 세상은 어떤가요
예쁜구두가 잘 맞고
어떤 머리를 해도 어울려
거울속에 스스로를 비추며 웃겠죠

* 혹시 상처란걸 아나요
혹시 우는법을 아나요
혹시 외로움이란 게 어떤건지 아시나요
당신처럼 살고 싶어요
당신을 다 갖고 싶어요
내가 나를 미워하는게 너무 아파요

(저기요 말좀 물을게요)

부러워요
참 크게 웃는 그 입술이
매일을 다 그렇게 웃으며 사나요
싫은건 싫다 말하며
모두가 들어줄 것만 같아
온세상이 그대를 위해서 돌겠죠

Repeat *

내 이름을 알고 있나요
내가 궁굼하긴 한가요
내 얘기에 지금 정말 귀 기울이고 있나요
나의 눈을 기억할까요
나의 향기를 느낄까요
이런 사람있었다는게 기억날까요

솔 직히 얘기해봐요
한번도 나같은적 없나요
나를 모두 지워내버리고 싶단걸

혹시 상처란걸 아나요
혹시 우는법을 아나요
혹시 외로움이란 게 어떤건지 아시나요
이젠 내가 니가 되볼래
이젠 버텨내지 않을래
나를 미워하는 날 이젠 다 버릴거야

(저기요 말좀 물을게요)

::♥๑۩۞۩๑♥::(¯`»Romaji«´¯)::♥๑۩۞۩๑♥::

(Jeokiyo maljom mureulkeyo)

Bureowoyo
Keu go un eolgul songarakdo
Dangsineuro saneun sesangeun eotteongayo
Yeppeunguduga jal matgo
Eotteon meorireul haedo eo ullyeo
Geo ulsoge seuseuroreul bichumyeo utgetjyo

* Hoksi sangcheorangeora nayo
Hoksi uneunbeopeura nayo
Hoksi oero umiran ge eotteongeonji asinayo
Dangsincheoreom salgo sipeoyo
Dangsineul da gatgo sipeoyo
Naega nareul miwohaneunge neomu apayo

(Jeokiyo maljom mureulkeyo)

Bureowoyo
Cham keuge utneun keu ipsuri
Mae ireul da keureoke useumyeo sanayo
Sireungeon silda maramyeo
Moduga deureojul geotman gata
Onsesangi keudaereul wihaeseo dolgetjyo

Repeat *

Nae ireumeul algo itnayo
Naega gunggumhagin hangayo
Nae yaegi e jigeum jeongmal kwi gi urigo itnayo
Naui nuneul ki eokalkkayo
Naui hyanggireul neukkilkkayo
Ireon saramisseot daneunge ki eoknalkkayo

Sol jiki yaegihaebwayo
Hanbeondo nagateunjeok eopnayo
Nareul modu jiwonae beorigo sipdangeol

Hoksi sangcheorangeol anayo
Hoksi uneunbeopeul anayo
Hoksi oero umiran ge eotteongeonji asinayo
Ijen naega niga doebollae
Ijen beotyeonaeji aneullae
Nareul miwohaneun narijen da beorilgeoya

(Jeokiyo maljom mureulkeyo)

::♥๑۩۞۩๑♥::(¯`»EngTrans«´¯)::♥๑۩۞۩๑♥::

(Excuse me, let me ask you something)

I'm jealous, That pretty face, Even the fingers, how would it be living in this world as you?
Beautiful heels fit well, and any hairstyle goes well
You would laugh looking at your reflection in the mirror

* Do you know what pain is by any chance?
Do you know how to cry by any chance?
Do you know what loneliness is by any chance?
I want to live like you, I want all of you
It hurts hating myself

(Excuse me, let me ask you something)

I'm jealous, Those lips that laugh out loud, do you live laughing like that?
When you say you don't like something, it feels like everyone will listen to you
The whole world probably rotates around you

Repeat *

Do you know my name? Are you even curious of me?
Are you actually listening to me when I'm talking?
Would you be able to remember my eyes? Would you be able to feel my scent?
Would you be able to remember that there was a person like this?

Tell me honestly, were you ever like me even once?
Where you just wanted to erase all of yourself

Do you know what pain is by any chance?
Do you know how to cry by any chance?
Do you know what loneliness is by any chance?
Now I want to be like you, Now I won't be enduring it
I'm going to throw away the days I hated me

(Excuse me, let me ask you something)


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

kemmut95 Cập nhật: Lucifer / 12-07-2010...
(Xin lỗi, hãy để tôi hỏi anh vài điều nhé)

Tôi là một người hay ghen cùng với gương mặt xinh xắn và những ngón tay nhỏ nhắn
Làm sao tôi có thể sống trên thế giới này như anh được chứ?
Những ngón chân đầy đặn và kểu tóc nào cũng đẹp hết
Anh nên cười khi nhìn vào sự tương phản của mình trong gương

Anh có biết cảm giác khi niềm đau chợt đến?
Anh có biết làm thế nào bất chợt nước mắt lại tuôn rơi?
Anh có biết khi sự cô đơn đến bất ngờ là thế nào ko?
Tôi muốn sống như anh, tôi muốn mọi thứ thuộc về anh
Nhưng thật đau đớn khi phải ghét bỏ chính mình

(Xin lỗi, hãy để tôi hỏi anh vài điều nhé)

Tôi là một người hay ghen, đôi môi với nụ cười lớn hết cỡ, anh muốn sống với kiểu cười như vậy à?
Khi anh nói anh không thích một thứ gì đó, có cảm giác dường như mọi người phải lắng nghe anh vậy
Cả thế giới hoàn toàn quay quanh anh

Anh có biết tên tôi? Hay thậm chí muốn tìm hiểu về tôi?
Anh có thật sự lắng nghe khi tôi nói với anh?
Liệu anh có thể nhớ được đôi mắt tôi? Liệu anh có cảm nhận được hương thơm của tôi?
Liệu anh có nhớ rằng chúng ta từng là những con người như vậy?

Hãy thành thật nói với tôi, anh có bao giờ thích tôi dù chỉ một lần?
Hay tôi chỉ là nơi để anh xóa bỏ hết quá khứ của mình

Anh có biết cảm giác khi niềm đau chợt đến?
Anh có biết làm thế nào bất chợt nước mắt lại tuôn rơi?
Anh có biết khi sự cô đơn đến bất ngờ là thế nào ko?
Giờ đây tôi muốn được như anh, giờ đây tôi không thể nhẫn nại được nữa
Tôi sẽ ra đi thật xa vào cái ngày mà tôi ghét chính bản thân mình

(Xin lỗi, hãy để tôi hỏi anh vài điều nhé)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận