LỜI BÀI HÁT

My soul is a desert
When nothing is comfort
Sheltered from chaos
And sheltered from you

Can't feel you anymore
Don't need you anymore
Don't believe you anymore
I don't need you anymore

Enough with temptations
Illusions are evil
We exist in confusion
Soulless and vain

Can't feel you anymore
Don't need you anymore
Don't believe you anymore
I don't need you anymore

It's broken me down now
This hurts and it's hopeless
Can't look to the future
The window is stained

Can't feel you anymore
Don't need you anymore
Don't believe you anymore
I don't need you anymore

I don't need you anymore, I don't need you anymore
I don't need you anymore, I don't need you anymore

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Jill_vercident Cập nhật: Alamanda Bud / 20-07-2010...
Tâm hồn tôi là một hoang mạc cằn cỗi
Khi chẳng có gì xoa dịu
Chỉ biết dựa dẫm vào mớ hỗn độn
Và dựa vào em

Không còn cảm giác với em nữa rồi
Không cần em thêm chút nào nữa
Cũng chẳng còn tin tưởng
Tôi không cần đến em nữa đâu

Đã qúa đủ những cám dỗ, mê hoặc
Những ảo ảnh là quỉ dữ
Chúng ta đang sống trong nỗi hoang mang
Không tâm hồn, sức sống và chỉ là vô vọng thôi

Không còn cảm giác với em nữa rồi
Không cần em thêm chút nào nữa
Cũng chẳng còn tin tưởng
Tôi không cần đến em nữa đâu

Gìơ đây tôi đã suy sụp hoàn toàn
Nỗi đau này không còn chút tia hi vọng
Chẳng thể nhìn thấy tương lai
Khi ô cửa sổ trước mắt tôi đã ố màu

Không còn cảm giác với em nữa rồi
Không cần em thêm chút nào nữa
Cũng chẳng còn tin tưởng
Tôi không cần đến em nữa đâu

Tôi không cần đến em nữa đâu .Tôi không cần đến em nữa đâu
Tôi không cần đến em nữa đâu .Tôi không cần đến em nữa đâu

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận