LỜI BÀI HÁT

Come Vorrei

Ci sono giorni in cui non dormo e penso a te
sto chiuso in casa col silenzio per amico
mentre la neve dietro ai vetri scende giù
ti aspetto qui, vicino al fuoco
In questo inverno c'è qualcosa che non va
non è Natale da una volta nella vita
eppure è stato solamente un anno fa
speriamo che, non sia finita
Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
che questa sera troppo triste troppo uguale
non fosse più, senza di te
Come vorrei come vorrei amore mio
come vorrei che questo amore che va via
non si sciogliesse come la neve al sole
senza parole
dovrei capirti quando vedo che vai via
e non amarti quando non vuoi farti amare
senza cadere in una nuova gelosia
che solo tu, mi fai provare
Come vorrei come vorrei amore mio
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
che questa sera troppo triste troppo uguale
non fosse più, senza di te
Come vorrei come vorrei amore mio
come vorrei che questo amore che va via
non si sciogliesse come la neve al sole
senza parole
e questa volta un altra donna non verrà
a cancellare la tua impronta sul cuscino
anche alla luna gliel'ho chiesto e non ci sta
non vuole più, starmi vicino

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

maradonalopez Cập nhật: Alamanda Bud / 24-07-2010...
Tôi muốn

Biết bao ngày thao thức và luôn nghĩ về em
Tôi thu mình lại trong sự lặng im giống như những người bạn của tôi
Trong khi bên ngoài hiên cửa sổ, tuyết đã rơi đầy
Nơi đây, tôi mong chờ em cùng ngọn lửa hiu hắt
Trời đã sang đông, nhưng với tôi có điều gì đó không phải là mùa đông
Lần đầu tiên trong đời tôi, tôi không có được một cảm giác đây là một đêm giáng sinh
Mặc dù đã một năm trôi qua
Nhưng tôi vẫn hy vọng rằng nó vẫn chưa kết thúc
Tôi muốn được yêu và có được tình yêu của tôi
Tôi muốn em yêu tôi như tôi đã yêu em
Đêm nay thật buồn bã và lạ lẫm…vì thiếu vắng em
Tôi muốn được yêu và có được tình yêu của tôi
Làm thế nào để giữ lại được tình yêu này khi nó đã vụt bay về nơi rất xa xăm mà không phai mờ như những bông tuyết mong manh trước ánh nắng của mặt trời..
Nếu như không có điều gì để nói,
Thì tôi hiểu rằng khi tôi nhìn thấy bóng em đã khuất xa
Tôi sẽ không yêu em khi em không muốn đáp lại tình yêu của tôi…
Và những ghen tuông vô cớ,
Chính em chứ không phải một ai khác đã cho tôi cảm giác
Tôi muốn được yêu và có được tình yêu của tôi
Tôi muốn em yêu tôi như tôi đã yêu em
Làm thế nào để giữ lại được tình yêu này khi nó đã vụt bay về nơi rất xa xăm mà không phai mờ như những bông tuyết mong manh trước ánh nắng của mặt trời..
Nếu như không có điều gì để nói,
Thì sẽ không có một người con gái nào đến và lướt qua hơi ấm trên chiếc gối của em
Tôi cũng tự hỏi với ánh trăng nhưng không nhận được câu trả lời
Và ánh trăng ấy cũng không muốn cho tôi lại gần đó….

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận