LỜI BÀI HÁT

Verse 1
In this life we will find
We will be yearning
In this life we will find
The world won’t satisfy
In this life we will find
That we will be empty
Without you

Chorus
Jesus you’re the well
That won’t run dry
Jesus you’re the drink
That satisfies
Living water spring of life
Jesus you’re the well
That won’t run dry

Verse 2
In this life we will find
We will be searching
In this life we will find
The world won’t satisfy
In this life we will find
That we will be hopeless
Without you

Chorus

Bridge:
We will thirst no more thirst no more
When we drink from you drink from you
We will search no more search no more
When we drink from you drink from you

Chorus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Alamanda Bud Cập nhật: h0ang.bk91 / 20-11-2010...
Verse 1
Trên đời này con sẽ nhận ra
con khát khao mong mỏi
Trên đời này con sẽ nhận ra
Thế gian này chẳng biết hài lòng
Trên đời này con sẽ nhận ra
Rằng lòng con trống vắng
Nếu thiếu Ngài

Chorus
Jesus ơi Ngài là giếng trong
Chẳng bao giờ khô cạn
Jesus ơi Ngài là nước uống
Thỏa cơn khát
Là suối nguồn của sự sống
Jesus ơi Ngài là giếng trong
Chẳng bao giờ khô cạn

Verse 2
Trên đời này con sẽ nhận ra
con rồi sẽ kiếm tìm
Trên đời này con sẽ nhận ra
Thế gian này không hề thỏa mãn
Trên đời này con sẽ nhận ra
Rằng con sẽ tuyệt vọng biết bao
Khi không có Ngài

Chorus

Bridge:
Chúng con chẳng con khát nữa
Khi chúng con uống nước của Ngài
Chúng con chẳng tìm kiếm nữa
Khi chúng con uống nước của Ngài

Chorus

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
fuse1990 20-11-2010
bài nè hình như hok có link trên Zing, chắc phải tự Up ý

Xem hết các bình luận