Không phải là những giọt mưa, đó là dòng lệ đang tuôn trào từ đôi mắt của em...
Và đó cũng không phải là một cơn gió thoảng qua...

LỜI BÀI HÁT

**Hebrew:
סיפור מכור

זה לא הגשם שזולג מתוך עיני
זו לא הרוח שנושבת על פני
אני נזכרת איך הלכת אחרי
ואיך היום אתה יוצא מתוך חיי

אני שוקעת לנפשי אין עוד מוצא
איני יודעת אם תשוב בחזרה
אני פוחדת מעצמי אני מודה
עוד מעט אני נשברת ובוכה

זהו סיפור כזה מכור,
יכולת להיות יותר ברור
אני אדם כמו כולם,
אחת מבין כל העולם
זה לא עובר, זה עוד חוזר,
הפכת להיות אדם אחר
כזה גלוי ולא צפוי,
במה זה כבר עכשיו תלוי

אני חולמת על מקום בו התקווה
אותי עוזבת מוציאה אותי ממך
לא מצטערת אם אני עכשיו בוכה
הדמעות שלי ירדו גם בשבילך

זהו סיפור כזה מכור..

**Phiên âm:

Zeh lo hageshem shezoleg mitoch einai
zo lo haru'ach shenoshevet al panai
ani niz'keret eich halachta acharai
ve'eich hayom atah yotze mitoch chayai

Ani shoka'at lenafshi ein od motza
eini yoda'at im tashuv bechazarah
ani pochedet me'atzmi ani modah
od me'at ani nish'beret uvochah

Zehu sipur kazeh machur,
yacholta lihyot yoter barur
ani adam k'mo kulam,
achat mibein kol ha'olam.
Zeh lo over, zeh od chozer,
hafachta lihyot adam acher
kazeh galui ve'lo tzafui,
bemah zeh kvar achshav talui

Ani cholemet bemakom bo hatikvah
oti zovet motzi'ah oti mimcha
lo mitzta'eret im ani achshav bochah
hadma'ot sheli yardu gam bishvilcha

**English:

It’s not the rain that streaming from my eyes
And it’s not the wind coming on my face
I still remember how you follow me
And how you go out of my life today
I’m going down alone,there’s no other way out
I don’t know if you’ll answer back..

I thanks, but I’m afraid of myself
Soon, I’ll break and cry
It’s such a sold out story
You could be more clear

I’m human like everyone else
One understand the whole world
It hasn’t passed,it comes back more
You became someone else
So visible and unexpected
On who it already depends now

I’m dreaming about a place of hope
I’m picking up myself from you
I don’t regret if I cry now
That also my tears fell for you
It’s not the rain that streaming from my eyes
And it’s not the wind coming on my face
I remember how you follow me
And how you go out of my life today….

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Dandelion Cập nhật: h0ang.bk91 / 25-11-2010...
Chẳng phải giọt mưa tuôn ra từ mắt em
Và cũng chẳng phải ngọn gió thoáng qua trên khuôn mặt
Em vẫn còn nhớ, anh đã bám lấy em thế nào
Và đi khỏi cuộc đời em ra sao
Em đang đi xuống một mình, không còn đường ra nào khác nữa rồi..
Em không biết anh có trả lời hay không

Cảm ơn nhé, nhưng em lo sợ cho bản thân mình
Sớm thôi, em sẽ suy sụp, và khóc
Đó thật là một chuyện rẻ mạt,
Anh có thể rõ ràng hơn đấy

Em cũng như bất cứ ai khác
Một người hiểu rõ về thế giới này
Càng không thể vượt qua, thì lại càng dội về
Anh trở thành một ai khác
Thật rõ ràng và chẳng không thể chấp nhận
Giờ thì nó phụ thuộc vào ai đây?

Em đang mơ về một nơi đầy hi vọng
Em sẽ tìm lại lối ra từ anh
Em không hối hận nếu giờ em khóc
Nước mắt em cũng chỉ rơi vì anh thôi
Cũng không phải giọt mưa rơi từ mắt em
Và cũng chẳng phải ngọn gió thoảng qua mặt
Em vẫn nhớ anh theo em thế nào
Và ngày hôm nay anh đi khỏi cuộc đời em ra sao.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
24-11-2010 maradonalopez àh,bài này tiếng Do Thái nên sẽ ko dùng từ "thanks" mà sẽ dùng từ " תודה" cho đúng "đạo" vậy xD
...
24-11-2010 A.N.J Don't say thanks, it's too early:)

Xem hết các bình luận