lần đầu dịch có sai gì mọi người giúp đỡ mình nhé

LỜI BÀI HÁT

I close my eyes and hear your voice
You will always be my only choice
As you speak the words of love
I sense the warmth and feel so calm
I barely feel your fingertips
Across my skin and on my lips
The feeling that you are close to me
Makes me shiver, makes me weep

[Chorus]
No one is more than you
Nothing compares to you
If you give my love away
You'd better know the game you play
'Cause my heart will loose a home
If you will go

I wish this night to last forever
And we could always be together
But by the dawn you'll be gone
And once more I'll be left all alone
Before you go my precious one
My only love, my brightest sun
I have one wish before you fly
Please come back tomorrow night

[Chorus x2]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

carlson Cập nhật: sweet_dream2 / 27-02-2011...
Tôi nhắm mắt lại và lắng nghe giọng em
Em sẽ luôn là lựa chọn duy nhất của tôi
Khi em nói những lời yêu thương,
Tôi cảm thấy thật ấm áp, thật yên bình
Cảm giác ngón tay em qua da thịt và trên môi tôi
Ôi những cảm giác này khiến em thật gần gũi,
Khiến tôi rùng mình, muốn bật khóc

ĐK
Không ai hơn em cả
Không ai sánh được với em
Và nếu em từ bỏ tình yêu của tôi,
Em tốt hơn nên cân nhắc kỹ ý định đó
Vì trái tim tôi sẽ lạc lối
Nếu em ra đi

Tôi ước gì đêm nay sẽ kéo dài mãi mãi
Để ta luôn được bên nhau
vì ngày mai khi bình minh đến, em sẽ rời xa tôi
Và một lần nữa tôi lại bị bỏ rơi trong nỗi đơn độc
Và trước khi em đi, hỡi người yêu quý,
Tình yêu duy nhất của tôi, mặt trời sáng nhất trong tôi.
Tôi chỉ có một điều ước trước khi em đi
Xin hãy trở lại vào tối mai

ĐK (2x)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận