안녕내사랑/ Goodbye My Love (Smile To You OST) - Melo Breeze

0    | 12-04-2011 | 4569

Bài hát Good bye my love là bài hát trong phim Nơi tình yêu bắt đầu
Bài hát nói về tình yêu đơn phương của Kang Huyn Soo với Seo Jung Kyung nhưng không được cô chấp nhận. Bài hát hay và lời cực kỳ ý nghĩa. Hy vọng các bạn sẽ thích bài hát này. Thanks.
Nội dung phim:
Seo Jung In là con gái út của một gia đình giàu có. Khi nhà cô phá sản, Jung In bị chồng sắp cưới Lee Han Se, đến từ một gia đình tài phiệt khác, bỏ rơi. Gia đình họ Seo bắt buộc phải chuyển tới sống tại nhà người tài xế già Kang Man Bok vốn từng làm việc lâu năm cho họ… Man Bok điều hành một trung tâm sửa chữa ô-tô cùng con trai Kang Sang Huyn và con dâu Baek Geum Ja.

Con trai của họ, Kang Huyn Soo, từ lâu thầm yêu cô con cả nhà Seo, Seo Jung Kyung. Rồi sau đó, do duyên số, anh lại gặp gỡ Jung In và nảy sinh tình cảm… Nhà họ Seo còn có cậu con trai lông bông ham chơi Sung Joon. Hai gia đình khác nhau về mọi mặt nhưng phải cố gắng dung hòa sống cùng nhau, tuy xảy ra không ít xung đột nhưng cũng không thiếu những khoảnh khắc ấm áp và vui vẻ bên nhau.

LỜI BÀI HÁT

Bye bye My love
한뼘 남짓했던 좁은 내 마음을 드넓혀준 그대
Show is mine My love
걱정은 하지마 니가 떠는대도 숨이 멎진않응테니까

사랑이 뭐라고
Bye bye bye bye
안녕 내사랑
밀려든 기억에 지진 않을테야
나의 눈물이 코끝일 간질어
재채기 하듯이 흩어 지는 그 말

Bye bye My love (Bye bye My love)
우리 발 맞추어 걸어온 이 길은 그대로 남겠지
Show is mine My love (Show is mine My Love)
미안해 하진마 또 다른 사랑이 너를 덮어버릴 테니까

사랑이 뭐라고
Bye bye bye bye
안녕 내사랑
밀려든 기억에 지진 않을테야
나의 눈물이 코끝일 간질어
재채기 하듯이 흩어 지는 그 말

사랑이 뭐라고

Bye bye bye bye
안녕 내사랑
Bye bye bye bye
안녕 내사랑

사랑이 뭐라고

Bye bye bye bye
안녕 내사랑
밀려든 기억에 지진 않을테야
나의 눈물이 코끝일 간질어
재채기 하듯이 흩어 지는 그 말
사랑이 뭐라고
No matter what your say
It’s the end of me and you

사랑이 뭐라고
이별이 뭐라고
아픈게 뭐라고
눈물이 뭐라고

====ROMANIZATION====

Good bye my love
Hanppyeom namjitaetdeon jobeun nae maeumeul
Deu neolhyeojun geudae

Show is mine my love
Keokjeongeun hajiman ika ddeonandaedo
Sumi meotjinanheultenikka
Sarangi mweorago

Bye bye bye bye
annyeong nae sarang
Millyeodeun Kieoke
Jijin Aneulteya
Naeui nunmuli
kkokkeuteul kanjireo
Jaechaegi hadeushi heuteoji neun geumal

Good bye my love (good bye my love)
Uri bal matchueo keoreoun I kireum geudaero namketji
Show is mine my love (show is mine my love)
Mianhae hajinma ddo dareun sarangi
Neoreul deobeobeoril tenikka
Sarangi mweorago

Bye bye bye bye annyeong nae sarang
Millyeodeun Kieoke Jijin Aneulteya
Naeui nunmuli kkokkeuteul kanjireo
Jaechaegi hadeushi heuteojineun geumal
Sarangi mweorago

Bye bye bye bye
Annyeong nae sarang
Bye bye bye bye
Annyeong nae sarang
Sarangi mweorago

Bye bye bye bye
Annyeong nae sarang
Millyeodeun Kieoke Jijin Aneulteya
Naeui nunmuli kkokkeuteul kanjireo
Jaechaegi hadeushi heuteojineun geumal
Sarangi mweorago
No matter what your say
It’s my ending love

Sarangi mweorago
Ibyeoli mwerago
Apeunge mweorago
Nunmuli mwerago

====TRANSLATION====

Bye bye my love
You, who took my little heart
and made it big and wide
Show your smile my love
Don’t worry about me
I won’t die because you’re gone
It’s only love anyway

Bye bye, bye bye, goodbye my love
The flooding memories won’t defeat me
The tears tickle my nose
and make me sneeze, scattering the words
Bye bye my love
The path we walked side by side
we’ll always have that
Show your smile my love, don’t be sorry
You’ll find another love to comfort you
It was only love anyway

Bye bye, bye bye, goodbye my love
The flooding memories won’t defeat me
The tears tickle my nose, etc.
It’s only love anyway
Bye bye, bye bye, goodbye my love

(Repeat)
It’s only love anyway
Bye bye. bye bye, goodbye my love
The flooding memories, etc.
It’s only love, no matter what you say
it’s the end of me and you
It’s only love
It’s only goodbye
It’s only heartache
It’s only tears
The flooding memories won’t defeat me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hh_cc Cập nhật: h0ang.bk91 / 13-04-2011...
Tạm biệt tình ta
Em, người nắm giữ trái tim nhỏ nhoi của anh
Khiến tim anh trở nên rộng lớn
Em yêu, hãy nở nụ cười
Đừng lo lắng về anh
Anh sẽ không sao khi em rời anh đâu
Chỉ là tình yêu thoáng qua thôi mà

Tam biệt tình ta..
Những dòng kí ức tràn về sẽ chẳng đánh gục anh
Những giọt nước mắt đọng lại sống mũi
Khiến anh hắt hơi, thổi bay những lời sắp nói
Tạm biệt tình ta
Con đường chúng ta cùng sát cánh
Chúng ta sẽ có mãi
Em yêu hãy nở nụ cười, đừng xin lỗi anh
Em sẽ tìm được tình yêu mới sưởi ấm em
Đây chỉ là tình yêu thoáng qua thôi

Tam biệt tình ta..
Những dòng kí ức tràn về sẽ chẳng đánh gục anh
Những giọt nước đọng lại sống mũi, ...
Chỉ là tình yêu thoáng qua thôi
Tạm biệt tình ta

Đây chỉ là tình yêu thoáng qua thôi
Tạm biệt tình ta
Những dòng ký ức cuộn chảy, ...
Chỉ là một tình yê, dù em nói gì
Giữa chúng ta cũng kết thúc rồi
Chỉ là một tình yêu
Chỉ là lời chia tay
Chỉ là một nỗi đau
Chỉ những giọt nước mắt
Những dòng kí ức tràn về sẽ chẳng đánh gục anh

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
pe_yu1405 27-04-2011
mặc dù k còn gì, nhưng vẫn cảm thấy ấm áp
...
h0ang.bk91 12-04-2011
Lyric đã cập nhật đầy đủ. Ai vào dịch đi.
...
12-04-2011 candy_truong tui thấy hay và chưa ai post lên nên tui post thui. Nếu ko được thì tui xóa
...
12-04-2011 candy_truong tui đâu nói tui dịch. tui ghi youtube dịch mà.
...
12-04-2011 hieu_ndh_7717 thế cậu đăng làm gì nhạc hàn k có Hangul và Engtrans chờ đến mùa quýt chín à cậu

Xem hết các bình luận