ý nghĩa khá đơn giản,khi bạn làm mọi thứ vì 'xóm' của mình,dù tốt hay xấu,bạn vẫn sẽ bị vài người ganh ghét,xài xể,coi thường,cho dù bạn là băng đảng,không có nghĩa là đứa con nhỏ của bạn phải hứng chịu hậu quả,bạn làm vậy chỉ để lo cho gia đình,theo cách của người da màu,cách của khu ổ chuột..

LỜI BÀI HÁT

[Chorus: Andrea Martin]
I only fuck wit'chu, on two occasions
When I'm drunk, when I'm high
I would be broke, if I would be wit'chu
That is why it's fo' one night

[The Game]
I'm a motherfuckin' gang-bangin' nightmare,
Wake up motherfuckers!
I traded in my white Nike Airs,
For a red pair of Converse, back to the hood,
My own niggaz actin' like I turned my back on the hood.
I used my rap money to put crack in the hood,
Even brought the nigga Dr. Dre back to the hood.
I showed niggaz the Bentley then let you drive it,
Gone for two days and I ain't even check the mileage.
When we was fightin' with Crips it wasn't about no dollars;
It was about sellin' dope to put our kids through college.
I'm sittin' on the block, reminiscin' for hours,
Wipin' my tears cause now half of my niggaz is cowards.
And I was still fuckin' with niggaz, after I got shot,
and didn't get one hospital visit.
My homey Snoop told me it'd be days like this,
It hurt my heart, to say this shit:

[Chorus w/ ad libs]

[The Game]
Red bandana in my back pocket, I'm for real,
This ain't a pastel color khaki suit, and I ain't Pharrell.
I don't front about shit I pull my gun up out shit;
And let everythin' fly to keep my son up outta this.
I thought you loved me nigga, talk is cheap;
Remember, the bulletholes in my son's car seat?
My baby momma found four shells, I ain't get
one "Keep your head up", all I got was "Keep it real."
Keep it real my niggaz?
Last year alone I spent one point five mill' on my niggaz!
After the bullshit, I stayed right there;
Took you to award shows, "There go J right there."
"Where?", "Right there!" I had all you niggaz in suits,
Cleaner than a pair of fresh Nike Airs.
I'm supposed to enjoy this shit, but it's quite clear;
The last twelve months been a fuckin' nightmare!

[Chorus w/ ad libs]

[The Game]
This shit worse than arguin with my bitch;
I done been through more ups and downs, than a Impala switch.
Get'cho hand out my pocket nigga, go fish;
I was born by myself so I don't owe y'all shit!
Nigga you tell me, what'chu want me to do;
Drop my son off at home and come bang wit'chu?
Oh, now it's "Fuck Game", nah, nigga, FUCK YOU!
...I put that on my life, matter fact, that's on Piru.
And the reality is, I could die too,
And end up in the cemetery, right beside you.
We can both rot, angels flyin over my head stone,
But the devils inside yo' box.
You wanted my shine so I gave you ice,
Then I gave you a second chance and you played me twice.
Couldn't be a real homeboy to save yo' life...
I shoulda took Dr. Dre's advice.

[Chorus w/ ad libs]

[Outro - Andrea Martin]
Black Wall Street fo' life.
Only fuck with you on two occasions,
When I'm out of my mind, or when I'm high...
I only, fuck with you...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Jazzypha187 Cập nhật: Lucifer / 18-05-2011...
[Chorus: Andrea Martin]
Tôi chỉ lên giường với 'em',trong hai trường hợp
Khi tôi say và khi tôi phê thuốc
Tôi sẽ sạt nghiệp, nếu tôi ở bên 'em'
vì thế chỉ đêm nay thôi,

[The Game]
Tôi là ác mộng của tụi du đãng,
Dậy coi lũ khốn!
Tôi đổi đôi Nike Air màu trắng
để lấy một đôi Converse màu đỏ, trở về với khu phố của mình,
Chiến hữu của tôi ra vẻ như tôi quay mặt lại với 'xóm'
Tôi dùng cái tiền Rap của mình để mang cần sa về với 'xóm'
Thậm chí còn mang được Dr Dre về
Tôi cho tụi nó xe Bentley rồi cho cả 'em' lái thử,
Mới đi có hai ngày tôi còn không kiểm tra cái thùng thư,
Khi bắn lộn với tụi Crips, cái đó đâu phải vì tiền!!
Cái đó là vì việc buôn cần sa để có tiền cho tụi nhỏ vào đại học,
Tôi ngồi trong nhà, hồi tưởng lại hàng giờ liền,
Gạt nước mắt vì giờ nửa lũ chiến hữu của tôi là những thằng hèn
Và tôi vẫn còn gây chuyện với lũ đó, sau khi tôi bị bắn,
không có lấy một thằng tới thăm,
Chiến hữu Snoop của tôi bảo sẽ có những ngày như thế này,
Tim tôi đau nhói khi nói điều này,

[Chorus]

[The Game]
Khăn quấn đầu đỏ sau túi quần, tôi nói thiệt,
Đây đâu phải bộ đồ Khaki màu sáp, mà tôi cũng không phải thằng Pharrell,
Tôi không có lòe ai hết, cứ rút súng là bắn,chết tiệt,
Và cứ quên hết mọi thứ chỉ để con tôi được an toàn,
Tôi tưởng các người yêu quý tôi, nói thì dễ lắm,
Nhớ đi, mấy lỗ đạn trên ghế xe chỗ con tôi ngồi,
Vợ tôi tìm thấy bốn cái vỏ đạn, tôi còn không nhận được
Một câu "cố ngẩng cao đầu lên", mà tôi chỉ nghe được câu này "Sống thiết thực đi"
"Sống thiết thực" hả lũ khốn?
Mới năm rồi tao bỏ 1 triệu rưỡi Đôla cho tụi mày,
Rồi sau vụ lộn xộn của bây, tao vẫn còn giúp đỡ tụi mày
Dẫn tụi bay đi dự hàng tá lễ trao giải, "Thằng J kìa"
"Đâu?","Ngay kia kìa!", tao cho tụi bay vận toàn com-ple
Xịn còn hơn mấy đôi Nike Airs hàng hiệu nũa,
Lẽ ra tôi phải cảm thấy vui về nó, mà cũng rõ ràng
12 tháng qua đúng là một cơn ác mộng khủng khiếp

[Chorus]

[The Game]
Cái này còn tệ hơn cãi lộn với con ghệ của tôi,
Tôi trải qua bao thăng trầm, còn hơn chiếc Impala gắn thủy lực,
Bỏ tay mày khỏi túi tao, lo mà đi làm đi,
Tao tự tay gây dựng được hôm nay nên tao không nợ tụi bay cái gì cả,
Mà nói tao nghe, mày muốn tao làm sao giờ,
Thả con tao ở nhà rồi đi quậy với mày hả?
Ô, giờ thì "mẹ kiếp Game", không "Mẹ kiếp mày mới đúng"
...Tôi chọn con đường đó cho mình, mà đúng ra, là cho cả băng của tôi mới đúng,
Và thật sự, tao cũng có thể mất mạng,
Rồi kết thúc ngoài nghĩa trang, kế bên mộ của mày,
Ta có thể cùng thối rữa, thiên thần bay trên mộ tao,
Nhưng quỷ dữ nằm trong cái hòm của mày,
Mày muốn xài xể tao, tao cho mày luôn,
Rồi tao cho mày cơ hội thứ hai và mày cũng chơi tao y hệt,
Chẳng thể nào có một thằng bạn cứu vớt đời mày
Lẽ ra tôi phải nghe lời của Dr. Dre..

[Chorus]

[Outro-Andrea]
Black Wall-Street suốt đời,
Tôi chỉ lên giường với 'em',trong hai trường hợp
Khi tôi say và khi tôi phê thuốc
Tôi chỉ, lên giường với em...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
leomes 23-07-2012
bạn nào dịch bài này cho xin yahoo đi
...
Lucifer 18-05-2011
Bạn này dịch tốt thế ^^
Nhưng mà lần sau nhớ xem lại cách gõ dấu nhé.

Xem hết các bình luận