**************************
(1)on my jock [slang]: 1 ai đó đang rất thích bạn.
(2)in a spot [idiom]: gặp tình thế khó khăn, nan giải.
(3)on the block [idiom]: buôn bán/trên thành thị
(4)domino: mình nghĩ từ này chỉ ai đó có sức ảnh hưởng to lớn, vì ở dưới đề cập đến Oprah Winfrey.
(5)Oprah doe [slang]: chỉ 1 khoản tiền lớn, đồng nghĩa với "Oprah Money", bởi Oprah rất giàu mà^^
(6)Drano [slang]: liên quan đến Draenei-tên 1 lớp nhân vật trong World Of Warcraft, có lượng máu & khả năng phòng thủ rất cao, thường tank boss khi săn boss hoặc tank mod khi train, ví như Vệ Sĩ trong Shaiya hay Quỷ Vương Tông trong Tru Tiên vậy^^ý nói sự "trâu bò" của ai đó khi vượt qua thử thách gian nan. Trong bài hát, chắc mấy em này hơi cuồng nên ổng ví mình như Draenei khi chạy vụt qua mà không hề hấn gì :D
(7)halo [slang]: hello
(8)rep [slang]: viết tắt của "represent"
(9)no Led in our Zepplin: khí cầu ko cần đèn đốt nóng vẫn bay được :))
(10)shufflin': ý nói điệu nhảy Shuffle trong hip-hop, nhảy cứ như lướt đi giống trong MV ấy^^

LỜI BÀI HÁT

Party Rock!
Yeah
Whoooo
Lets go!

Party Rock is in the house tonight!
Everybody Just have a good time!
And we gon make you lose yo mind!
Everybody Just have a good time!

Party Rock is in the house tonight!
Everybody Just have a good time!
And we gon make you lose yo mind!
We just wanna see ya...

Shake that!

In the club Party Rock,
Lookin for ya girl?
She on my jock! (1)
Nonstop when we in the spot! (2)
Booty movin weight like she on the block! (3)

Where the drank?I gots to know!
Tight jeans, tattoo cuz I'm rock n roll
Half black-half white domino (4)
Gang of money - Oprah doe! (5)

[Redfoo]
Yo! I'm runnin through these hoes like Drano (6)
I got that devilish flow, rock n' roll, no halo (7)
We PartyRock!! Yea!
That's the crew that I'm reppin (8)
On a rise to the top, no Led in our Zepplin. Hey! (9)

Party Rock is in the house tonight!
Everybody Just have a good time!
And we gon make you lose yo mind!
Everybody Just have a good time!

Party Rock is in the house tonight!
Everybody Just have a good time!
And we gon make you lose yo mind!
We just wanna see ya...

Shake that!

Everyday I'm shufflin'! (10)

[Redfoo]
Step up fast!
And be the first girl to make me throw this cash.
We gettin money! Don't be mad!
Now stop! Hatin is bad!

One mo shot for us!(another round)
Please fill up my cup!(don't mess around)
We just wanna see (ya shake it now)
Now you home with me!(ya naked now)

[B-section]
Get up!Get down!Put yo hands up to the sound
(Repeat)

Party Rock is in the house tonight!
Everybody Just have a good time!
And we gon make you lose yo mind!
Everybody Just have a good, good, good time!

Ooh Oh Oh Oh!

Put yo hands up[x3]
Shake that!
Everyday I'm shufflin'!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

latura Cập nhật: Alamanda Bud / 31-07-2011...
Bữa tiệc Rock!
Yeah!
Whoooo!
Đi thôi nào!

Tối nay hộp đêm có tiệc Rock đó nha!
Mọi người hoàn toàn vui vẻ cả!
Và bọn tớ sẽ khiến cậu vui chơi xả láng!
Ai ai cũng thật hào hứng cả!

Tối nay hộp đêm có tiệc Rock đó nha!
Mọi người hoàn toàn vui vẻ cả!
Và bọn tớ sẽ khiến cậu vui chơi xả láng!
Bọn tớ chỉ muốn thấy cậu…

Lắc đi nào!

Trong hộp đêm của bữa tiệc Rock,
Cậu đang tìm em nào à?
Em ấy khoái tớ rồi!
Dân chơi không sợ mưa rơi nha!
Sức hút của vũ điệu lắc hông kia
Cứ như em ấy muốn gọi mời vậy!

Rượu đâu rồi? Tớ cần được biết!
Quần jeans bó sát & hình xăm bởi tớ là dân Rock
Một người da màu rất có quyền lực
Và cả núi tiền trong tay – quý bà Oprah chứ ai!

Yo! Tớ chạy qua mấy em xinh này như Drano vậy
Tớ hăng lên rồi đấy, quậy đi, chả cần chào hỏi đâu
Bọn mình mở tiệc Rock, yeah!
Đó là đám chiến hữu tớ đang hình dung đấy!
Trong cuộc ăn chơi đang tới bến này,
Không gì ngăn được bọn mình đâu! Hey!

Tối nay hộp đêm có tiệc Rock đó nha!
Mọi người hoàn toàn vui vẻ cả!
Và bọn tớ sẽ khiến cậu vui chơi xả láng!
Ai ai cũng thật hào hứng cả!

Tối nay hộp đêm có tiệc Rock đó nha!
Mọi người hoàn toàn vui vẻ cả!
Và bọn tớ sẽ khiến cậu vui chơi xả láng!
Bọn tớ chỉ muốn thấy cậu…

Lắc đi nào!

Ngày nào tớ cũng chơi Shuffle!

Lại đây nhanh nào!
Và là em đầu tiên khiến anh sạch túi.
Nhưng đừng vội xoắn! Bọn anh đang kiếm tiền mà!
Giờ thì thôi ha! Ghét là xấu lắm đó!

Cho bọn tớ thêm ly nữa đi!(chiến tiếp nha)
Xin rót đầy ly giùm tớ!(đừng có vớ vẩn à)
Bọn tớ chỉ muốn thấy (cậu lắc ngay giờ)
Giờ là một nhà cả rồi!(cởi liền đi cậu)

Đứng lên!Ngồi xuống!Giơ tay lên theo điệu nhạc nào!
[Repeat]

Tối nay hộp đêm có tiệc Rock đó nha!
Mọi người hoàn toàn vui vẻ cả!
Và bọn tớ sẽ khiến cậu vui chơi xả láng!
Ai ai cũng thật hào hứng cả!

Ooh oh oh oh!

Giơ tay cao nào![x3]
Lắc đi thôi!
Ngày nào tớ cũng chơi Shuffle!

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
nanhtrang91 19-05-2012
cháu latura dịch hay thế, quá chuẩn......
LIKE!!!!
...
piemx 16-02-2012
bài này vui wa'! nghe muốn quậy ghê!
...
phat211 28-09-2011
hay
quá hay lun ak'
video đỉh ma`
...
saver2012 12-08-2011
Bài này khó dịch mà lại đâu có hay
...
quanbaost 12-08-2011
bài này thấy nghe đc thôi mà no.1 billboard 6 tuần rồi hok bít chừng nào katy perry lên nữa
...
Carmel 27-07-2011
bài này nghe vui wé^o^
...
hieu_ndh_7717 23-07-2011
ô ô thank bạn Laura rất nhiều, thế là làm dc sub rồi, hay quá
...
23-07-2011 hieu_ndh_7717 um, để chiều nay úp lên Youtu, tên em sẽ có thôi
...
23-07-2011 latura hjhj hok có chi đâu a^^
...
latura 23-07-2011
mods lấy bản dưới nha^^
...
Taboo 23-07-2011
Bài này có hay gì đâu mà dịch hả em!
...
31-07-2011 ilovemama ừ, e đồng ý, giai điệu dập dập vậy thui, chứ có hay mấy đâu mà nhiều người nghe thế :|
...
hieu_ndh_7717 22-07-2011
bạn này dịch Tool rồi, mà lyric k chuẩn nữa, đây: http://video.ketnooi.com/lyrics/LMFAO-Lyrics/Party-Rock-Anthem-Lyrics.html, ai giỏi dịch dùm với, mình dịch mãi mà k ra
...
zedotk 15-06-2011
bài dịch như vầy ko đạt là đúng rồi, thảo nào ít view.............
...
ba hung 10-06-2011
bài nì đang là hot hiếc mà ít view quá ta ^^

Xem hết các bình luận