またあした - Mata Ashita (ft.F9) - Fuwari-P

0    | 09-05-2011 | 2512

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
あたたかいスープをのんで
きょうはもう めをとじよう

おつきさまに おやすみして
もうすこししたら ねむろう

いいことも いやなことも
やさしく なればいいな
しゃがんで よくみればきっと
みつかるから

よぞらにひかる ほしのはなし
ぴかぴか ぴぴぴ ふざけあってる
あさがきて ひがのぼって
ことりがないたら またあした

いつのまにか さむくなって
ながそでだけじゃ たりない
しろいいきが そらをのぼる
ゆらゆら あそんで きえてく

すこしきゅうな あのさかみち
ちょっとだけ はしってみた
ちいさいことだけど なにか
できそうだよ

オレンジいろの ゆうやけぞら
まちをセピアに ぬりかえてゆく
ゆれる灯を なぞりながら
あしたのばしょまで かえろうよ

ながいながい かげのかたち
おいかけてく はしゃぐこどもたち
そらのにおいを かぜが
しろく しろく おもいでにかえる

つないでく 手とてのかず
ほほえんでる きおくのしゃしん
うすれてく わらいあったひや
しがみついて ないたひを

わすれないように

かすんでも みえなくても
たってられるように

だんだんとほら よがあけてく
あたらしい日を はこんでくれる
あとすこし まどろんだら
あさひに おはよう

ことりがなくまで またあした

またあした

==Romaji==
atatakai suupu wo nonde
kyou ha mou me wo tojiyou

otsukisama ni oyasumi shite
mou sukoshi shitara nemurou

ii koto mo iya na koto mo
yasashiku nareba ii na
shagande yoku mireba kitto
mitsukaru kara

yozora ni hikaru hoshi no hanashi
pikapika pipipi fuzakeatteru
asa ga kite hi ga nobotte
kotori ga naitara mata ashita

itsunomanika samukunatte
nagasode dake ja tarinai
shiroi iki ga sora wo noboru
yurayura asonde kieteku

sukoshi kyuu na ano sakamichi
chotto dake hashittemita
chiisai koto dakedo nani ka
dekisou da yo

orenjiiro no yuuyakezora
machi wo sepia ni nurikaeteyuku
yureru hi wo nazorinagara
ashita no basho made kaerou yo

nagai nagai kage no katachi
oikaketeku hashagu kodomotachi
sora no nioi wo kaze ga
shiroku shiroku omoide ni kaeru

tsunaideku te to te no kazu
hohoenderu kioku no shashin
usureteku waraiatta hi ya
shigamitsuite naita hi wo

wasurenai you ni

kasundemo
mienakutemo
tatterareru you ni

dandan to hora yo ga aketeku
atarashii hi wo hakondekureru
ato sukoshi madorondara
asa hi ni ohayou

kotori ga naku made

mata ashita

==Eng Trans==
I have a hot soup and shut eyes to be done for today
I say good night to the moon and a little later I'll go to sleep

I wish both good stuff and bad stuff would become mild
If I squat to look closer they should be found

Stars' chat shining in the night sky
Twinkling and tweeting
They're romping about together
Morning comes, the sun rises, and birdies tweet, then
Tomorrow comes again

It has become cold before I know it
Only long-sleeved clothes are not enough
A white breath rises in the sky
It is swingingly and freely floating and going off

That hill which is a little steep
I tried running just a bit
It is a small thing but I feel it allows me to do something

The orange sky aglow with the setting sun
Is changing the town into sepia
Following its swinging light
Let's go back to the place for tomorrow

Long long shapes of shadows
Frolicking children are chasing after them
The wind will change the flavor of the sky
whitely whitening into your memory

The number of couples of hands getting joined
The photographs smiling in my memory

Fading memories of
The day that we laughed together
The day that I cried clinging to you

I hope I keep them in mind
Even if they fade away and unable to be seen
I hope I keep on standing

Gradually, look, the sun is rising
It brings a brand new day
After I doze off a little more
Good morning to the rising sun

Till birdies chirp
See you tomorrow

Cre: ikuy398

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi ăn súp nóng và nhắm mắt lại,
Vậy là một ngày đã kết thúc
Tôi chúc ông trăng ngủ ngon
Và một lát nữa tôi sẽ đi ngủ

Tôi ước những điều tốt và xấu đều sẽ trở nên nhẹ nhàng
Nếu cúi xuống nhìn kỹ hơn, tôi sẽ tìm thấy chúng thôi

Những vì sao tỏa sáng trên bầu trời đêm
Nhấp nháy và lấp lánh
Chúng đang nô đùa cùng nhau
Bình minh tới, mặt trời mặc, và chim hót,
Rồi ngày mai lại đến

Trời đã trở lạnh trước khi tôi kịp nhận ra
Áo dài tay vẫn chưa đủ
Một hơi thở trắng mờ phả lên bầu trời
Lơ lửng và tan biến

Ngọn đồi hơi dốc
Tôi cố chạy nhưng chỉ một chút thôi
Chỉ là một điều nhỏ nhặt, nhưng tôi cảm thấy mình có thể làm gì đó

Bầu trời màu cam rực sáng với hoàng hôn
Đang phủ lên thành phố sắc nâu đỏ
Theo sau ánh sáng chập chờn,
Hãy quay lại vào ngày mai

Chiếc bóng trải dài
Những đứa trẻ tinh nghịch đang đuổi theo chúng
Cơn gió sẽ làm hương vị của thành phố đổi thay
Bạc dần đi trong ký ức cậu

Những bàn tay nắm chặt lấy nhau
Những bức ảnh mỉm cười trong hoài ức

Những ký ức phai nhạt
Về ngày chúng ta cười cùng nhau
Ngày tôi vẫn bám đuôi cậu

Tôi hy vọng tôi vẫn giữ chúng trong tâm trí
Dù chúng đang phai nhạt dần và không thể thấy nữa
Tôi hy vọng mình vẫn sẽ đứng vững

Dần dần, nhìn kìa, mặt trời đang lên
Mang theo một ngày mới
Sau khi nghỉ ngơi một chút
Chào buổi sáng ông mặt trời

Tới tận khi chú chim cất tiếng hót,
Gặp lại ngày mai nhé

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận