One of the best love song of the 50s (1958)

Jerry Butler

LỜI BÀI HÁT

Your precious love
Means more to me
Than any love could ever be
For when I wanted you
I was so lonely and so blue
For that's what love will do

And darling, I'm
(I'm so surprised)
Oh, when I first realized
(I realized)
That a-you were fooling me

And darling
(Whoa-ooh)
They say that our love won't grow
But I just wanna tell them
(Ooo-ooo-ooo)
That they don't know-oh-ho

For as long
As you're in love with me
Our love will grow wider
Deeper than any sea

And of all the things that I want
In this whole wide world
Is just for you to say
That you'll be my girl

And woo-ooo-ooo
(Wanting you)
Wanting you
(Oh-ooh, I'm lonely and blue)
I'm so-whoa, lonely
(That's what love will do)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

ilovemama Cập nhật: thangkho_no1 / 18-05-2011...
Tình yêu quý giá của em
Có nhiều ý nghĩa
Hơn bất kỳ tình yêu nào từng tồn tại
Vì khi anh cần có em
Anh rất cô đơn và chán nản
Bởi chính những gì tình yêu làm ra

Và em yêu ơi, anh...
(Anh rất bất ngờ)
Ôi, khi lần đầu anh nhận ra
(Anh nhận ra)
Rằng em đang xỏ mũi anh.

Và em yêu ơi!
(Whoa-ooh)
Người ta nói rằng tình yêu ta sẽ chẳng nảy nở
Nhưng anh chỉ muốn bảo họ
(Ooo-ooo-ooo)
Rằng họ chẳng biết đâu oh-ho

Lâu lắm rồi
Khi em yêu anh
Tình yêu ta sẽ lớn bao la
Sâu thẳm hơn cả đại dương.

Và trong tất cả những thứ anh cần
Trong cả thế giới rộng lớn này
Là chỉ nói cho em
Rằng em sẽ là người yêu của anh.

Và woo-ooo-ooo
(Cần có em)
Cần có em
(oh-ooh, anh cô đơn và chán chường)
Anh cô đơn lắm
(Bởi chính những gì tình yêu làm ra.)






Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận