느낌이 와/ I Can Feel It (49 Days OST) - Navi

0    | 07-07-2011 | 2469

LỜI BÀI HÁT

zuzu~ ...

~ KOREAN ~

느낌이 와 내 안에 들어와
자꾸 내 가슴에 차올라
너의 숨소리조차
네가 하는말 처럼 내겐들려

사랑이 와 내 맘을 훔쳐가
다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해

눈빛이 말하잖아
심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도
몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아

날숨처럼 들숨처럼
나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼
한 몸인 것처럼
또 나를 원하고 있어

* 느낌이 와 내 안에 들어와
자꾸 내 가슴에 차올라
너의 숨소리조차
네가 하는말 처럼 내겐들려

# 사랑이 와 내 맘을 훔쳐가
다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해

눈빛이 말하잖아
심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도
몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아

날숨처럼 들숨처럼
나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼
한 몸인 것처럼
또 나를 원하고 있어

웃음이 나 마음에 윤이나
내가 너 때문에 빛이나
이 세상 모두가
네가 꾸는 꿈처럼 이젠 보여

행복이와 매일 더 닮아가
네가 되는게 난 좋아
너는 또다른 나라는 걸 기억해

Repeat *#

~ ROMANIZATION ~

Neukkimi wa nae ane deureowa
Jakku nae gaseume cha olla
Neoui sumsori jocha
Niga haneunmal cheoreom naegen deullyeo

Sarangi wa nae mameul humchyeoga
Da ireodo naneun jo a
Saranghal surok saranghaeseo haengbokae

Nunbichi marajana
Simjangi sorichigo itjana
Gamchuryeogo haebwado
Momdo ma eumdo sumgil gosi eopjana

Nalsumcheoreom deulsumcheoreom
Naneun tto neol bureugo isseo
Neon jaseokui keukcheoreom
Han momin geotcheoreom
Tto nareul wonhago isseo

* Neukkimi wa nae ane deureowa
Jakku nae gaseume cha olla
Neoui sumsori jocha
Niga haneunmal cheoreom naegen deullyeo

# Sarangi wa nae mameul humchyeoga
Da ireodo naneun jo a
Saranghal surok saranghaeseo haengbokae

Nunbichi marajana
Simjangi sorichigo itjana
Gamchuryeogo haebwado
Momdo ma eumdo sumgil gosi eopjana

Nal sumcheoreom deulsumcheoreom
Naneun tto neol bureugo isseo
Neon jaseokui keukcheoreom
Han momi geotcheoreom
Tto nareul wonhago isseo

Useumi na ma eume yunina
Naega neo ttaemune bichina
I sesang moduga
Niga kkuneun kkumcheoreom ijen boyeo

Haengbokiwa mae il deo dalmaga
Niga doeneun ge nan jo a
Neoneun ttodareun naraneun geol ki eokae

Repeat *#

~ ENG TRANS ~

I can feel it, it's coming inside of me,
It keeps filling up my heart
Even the sound of your breath sounds like words to me

Love has come, stealing my heart
It's okay if I lose it all
As I continue to love you, I'm happy to love you

Your eyes are telling
Your heart is shouting
Even when you try to hide it, your heart has nowhere to hide

Like inhaling and exhaling
I'm calling you again
Like a magnet, like a drama, like we're one body
You start wanting me too

* I can feel it, it's coming inside of me,
It keeps filling up my heart
Even the sound of your breath sounds like words to me

# Love has come, stealing my heart
It's okay if I lose it all
As I continue to love you, I'm happy to love you

Your eyes are telling,
Your heart is shouting
Even when you try to hide it, your heart has nowhere to hide

Like inhaling and exhaling
I'm calling you again
Like a magnet, like a drama, like we're one body
You start wanting me too

Laughter comes out, light comes out of my heart
I shine because of you
The entire world, I see the world you've dreamed of

Happiness is coming, every day we grow similar;
I like that I'm becoming more like you
Remember than I'm your other half

Repeat *#

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Missrsblue Cập nhật: h0ang.bk91 / 13-07-2011...
Em có thể cảm thấy nó, đến trong em
Tràn ngập trái tim em
Ngay cả âm thanh hơi thở anh như lời nói với em

Tình yêu đến, đánh cắp con tim em
Sẽ ổn thôi nếu em mất tất cả
Như khi em cứ yêu anh, em hạnh phúc khi yêu anh

Đôi mắt anh đang nói
Trái tim anh đang la hét
Cả khi anh cố gắng che đậy thì trái tim anh vẫn không có nơi nào để trốn

Như hít vào và thở ra
Em gọi anh một lần nữa
Giống như thỏi nam châm, giống như một bộ phim truyện hình, giống như ta cùng một thân thể
Anh bắt đầu muốn có em....

Em có thể cảm thấy nó, đến trong em
Tràn ngập trái tim em
Ngay cả âm thanh hơi thở anh như lời nói với em

Tình yêu đến, đánh cắp con tim em
Sẽ ổn thôi nếu em mất tất cả
Như khi em cứ yêu anh, em hạnh phúc khi yêu anh

Đôi mắt anh đang nói
Trái tim anh đang la hét
Cả khi anh cố gắng che đậy thì trái tim anh vẫn không có nơi nào để trốn

Như hít vào và thở ra
Em gọi anh một lần nữa
Giống như thỏi nam châm. giống như một bộ phim truyện hình, giống như ta cùng một thân thể
Anh bắt đầu muốn có em....

Tiếng cười phát ra, ánh sáng đi ra từ trái tim em
Em tỏa sáng vì anh
Toàn thế giới, em thấy thế giới mà anh mơ về

Hạnh phúc sẽ đến, mỗi ngày chúng ta lớn dần lên như vậy
Em thích rằng em sẽ trở thành giống anh
Hãy nhớ em là một nửa khác của anh

Em có thể cảm thấy nó, đến trong em
Tràn ngập trái tim em
Ngay cả âm thanh hơi thở anh như lời nói với em

Tình yêu đến, đánh cắp con tim em
Sẽ ổn thôi nếu em mất tất cả
Như khi em cứ yêu anh, em hạnh phúc khi yêu anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận