Learning To Love Again - Mat Kearney
LỜI BÀI HÁT
Your poker face ain't fooling nobody, nobody here
We've all felt the flame and she'd those same tears
Driving home to a one man hell, still counting years, still counting years
Hey brother we're all learning to love again
'Cause that was the real you running through the fields of gold wide open
Standing in places no picture contains
That was the real you, windows down, we could smell the mint fields crying
Sing with the radio to song we can't name
That was the real
You saying, "Maybe I'm not too young to be a cowboy".
Hey brother, we're all learning to love again
Hey brother, we're all learning to love again
Making up your bed that day on a foreign floor between foreign walls
Thinking 'bout the words you'd say to a phone that never calls
Feel the weight of your father's ring and all those dreams, and all those
Dreams
Hey brother, we're all learning to love again
'Cause that was the real you running through the fields of gold wide open
Standing in places no picture contains
That was the real you, windows down, we could smell the mint fields crying
Sing with the radio to song we can't name
That was the real you saying, "Maybe I'm not to young too be a cowboy".
Hey brother, we're all learning to love again
I know you like I know my reflection
Walking on the water 'cross an ocean of desire
Everyone I know is looking for protection
Trying to pull your hometown 'cross a telephone wire
'Cause that was the real you standing there in the shape of your body
Fear don' know no love when we're all the same
That was the real you looking back across the water
Tears falling like rain, drops rippling against the shame
That was the real you singing hallelujah, looking down a barrel
Hey brother, we're all learning to love again
Hey brother, we're all learning to love again
Hey brother, we're all learning to love again
LỜI DỊCH
Chúng ta đều cảm nhận được tình yêu và nhỏ cùng những giọt nước mắt
Lái xe trở về nhà, với địa ngục của một người đàn ông, vẫn đếm từng năm, vẫn đếm từng năm
Này người anh em, chúng ta vẫn đang học yêu lại lần nữa
Bởi vì đó chính là con người thực của cậu chạy qua cánh đồng vàng rộng mở
Đứng ở những nơi chẳng có bức tranh nào phác họa
Đó chính là con người thực của cậu, hạ cánh cửa xuống chúng ta có thể ngửi thấy ruộng bạc hà đang than khóc
Hát cùng với những bài hát trên đài radio mà chúng ta còn chẳng biết tên
Đó là con người thực của cậu, nói rằng có lẽ em chẳng còn quá trẻ để làm một chàng cao bồi
Này người anh em, chúng ta vẫn đang học yêu lại lần nữa
Này người anh em, chúng ta vẫn đang học yêu lại lần nữa
Hôm đó, dọn giường trên sàn nhà xa lạ, giữa những bức tường xa lạ
Nghĩ về những lời cậu nói qua chiếc điện thoại mà cậu sẽ chẳng bao giờ gọi
Cảm nhận được sức nặng chiếc nhẫn của cha, và tất cả những giấc mơ, tất cả những giấc mơ
Này người anh em, chúng ta tất cả đều đang học yêu lại lần nữa
Bởi vì đó chính là con người thực của cậu chạy qua cánh đồng vàng rộng mở
Đứng ở những nơi chẳng có bức tranh nào phác họa
Đó chính là con người thực của cậu, hạ cánh cửa xuống chúng ta có thể ngửi thấy ruộng bạc hà đang than khóc
Hát cùng với những bài hát trên đài radio mà chúng ta còn chẳng biết tên
Đó là con người thực của cậu, nói rằng có lẽ em chẳng còn quá trẻ để làm một chàng cao bồi
Này người anh em, chúng ta vẫn đang học yêu lại lần nữa
Này người anh em, chúng ta vẫn đang học yêu lại lần nữa
Tôi biết cậu thích cách tôi hiểu rõ hình ảnh phản chiếu của mình
Bước trên mặt nước, băng qua đại dương khao khát
Mọi người tôi biết đều đang tìm kiếm một sự bảo vệ
Cố kéo quê hương mình qua đường dây điện thoại
Bởi vì đó chính là con người thực của cậu, đứng đó trong thân thể ấy
Đừng sợ hãi khi tất cả chúng ta đều như thế cả
Đó chính là con người thực của cậu nhìn lại qua mặt nước
Giọt lệ rơi như giọt mưa gợn lên vì nỗi hổ thẹn
Đó chính là con người thật của cậu, hát khúc hallelujah và nhìn xuống một chiếc thùng
Này người anh em, chúng ta vẫn đang học yêu lại lần nữa
Này người anh em, chúng ta vẫn đang học yêu lại lần nữa