LỜI BÀI HÁT

ll♣ll -Hangul- ll♣ll

[유영] Hey, listen up! ([모두] Ooh your love)
[유영] Where you at now? ([모두] Your love)
[유영] You ready to tell me, boy!

[유아라] 우리 만난 지 벌써 배일째
아직은 서로 어색 하기만해
[앨리스] 오랜만에 너와의 데이트
어떡해 어떡해 해가 벌써 지는데

[나라] Everyday! Every night! 언제쯤 더 가까워질까
[라임] 여자라서 말도 못하고 oh
[유영] Stupid boy! Silly boy! 더 이상 기다릴 수 없어
[윤조] 오늘은 용기 내서 말할게요

[유아라] 저녁 해가 진 후에 어둠이 내린 후에
나를 집으로 데려다 주세요
[앨리스] 벌써 헤어지긴 싫어요 날 좀 더 알고 싶나요
[유아라] 그러면 들어와서 차 마실래요?

[모두] Ooh ooh ooh ooh ooh oh baby my boy
Ooh ooh ooh ooh ooh oh sweety by boy

[윤조] 혼자인 밤은 참 길어요
그댈 더 알고 싶어요
[라임] 아침이 올 때까지 부탁할게요

[유영] Hey, boy listen! 너와 갔던 그 카페
이제는 우리 집에서 나와 함께
부끄럽지만 내가 용기 내 말해볼게
우리 집에서 차 마실래?

[나라] 이상해 궁금해 나를 사랑하긴 하는 거니
[앨리스] 아니면 날 아껴준 거니 oh
[윤조] 아니야 바보야 내가 원한 건 이게 아니야
[앨리스] 자존심 버리고서 말할게요

[유아라] 저녁 해가 진 후에 어둠이 내린 후에
나를 집으로 데려다 주세요
[앨리스] 벌써 헤어지긴 싫어요 날 좀 더 알고 싶나요
[유아라] 그러면 들어와서 차 마실래요?

[앨리스] 차 마실래요 들어와요 oh boy
[라임] 같이 있고 싶어 너와 나 둘이서
집으로 오는 [라임/유아라] 내내 고민했어
[라임] 나 바보처럼 서있지 [라임/유아라] 말고 다가와
[유아라] 먼저 눈치채 주면 좋을 텐데 oh whoa

[앨리스] 저녁 해가 진 후에 어둠이 내린 후에
나를 집으로 데려다 주세요
[유아라] 벌써 헤어지긴 싫어요 날 좀 더 알고 싶나요
[앨리스] 그러면 들어와서 차 마실래요?

[모두] Ooh ooh ooh ooh ooh oh baby my boy
Ooh ooh ooh ooh ooh oh sweety by boy

[윤조] 혼자인 밤은 참 길어요
그댈 더 알고 싶어요
[유아라] 아침이 올 때까지 부탁할게요


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


ll♣ll -Romanji- ll♣ll

[Yooyoung] Hey, listen up!
Where you at now?
You ready to tell me, boy!

[Ara] Uri mannan ji beolsseo baeiljjae
Ajigeun seoro eosaek hagimanhae
[Alice] Oraenmane neowaui deiteu
Eotteokhae eotteokhae haega beolsseo jineunde

[Nara]Everyday! Everynight! Eonjejjeum deo gakkawojilkka
[Lime] Yeojaraseo maldo motago
[Yooyoung] Studpid boy!! Silly boy!!
Deo isang gidaril su eobseo
[Yoonjo] Oneureun yonggi naeseo malhalgeyo

[Ara] Jeonyeok haega jin hue eodumi naerin hue
Nareul jibeuro deryeoda juseyo
[Alice] Beolsseo heeojigin sirheoyo
Nal jom deo algo sipnayo
[Ara] Geureomyeon deureowaseo
Cha masillaeyo?

[Yoonjo] Honjain bameun cham gireoyo
Geudael deo algo sipeoyo
[Lime] Achimi ol ttaekkaji butakhalgeyo

[Yooyoung] Hey, boy listen! Neowa gatdeon geu kape
Ijeneun uri jibeseo nawa hamkke
Bukkeureopjiman naega yonggi nae malhaebolge
Uri jibeseo cha masillae?

[Nara] Isanghae gunggeumhae
Nareul saranghagin haneun geoni
[Alice] Animyeon nal akkyeojun geoni
[Yoonjo] Aniya baboya naega wonhan geon ige aniya
[Alice] Jajonsim beorigoseo malhalgeyo

[Ara] Jeonyeok haega jin hue
Eodumi naerin hue nareul jibeuro deryeoda juseyo
[Alice] Beolsseo heeojigin sirheoyo
Nal jom deo algo sipnayo
[Ara] Geureomyeon deureowaseo
Cha masillaeyo?

[Alice] Cha masillaeyo deureowayo
[Lime] Gachi itgo sipeo neowa na duriseo
Jibeuro oneun naenae gominhaesseo na
Babocheoreom seoitji malgo dagawa
[Ara] Meonjeo nunchichae jumyeon joheul tende~ Ooh

[Yoonjo] Jeonyeok haega jin hue eodumi naerin hue
[Alice] Nareul jibeuro deryeoda juseyo
[Nara] Beolsseo heeojigin sirheoyo
Nal jom deo algo sipnayo
[Alice] Geureomyeon deureowaseo cha masillaeyo?

[Yoonjo] Honjain bameun cham gireoyo
Geudael deo algo sipeoyo
[Ara] Achimi ol ttaekkaji butakhalgeyo


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


ll♣ll -English- ll♣ll

Hey, listen up!
Where you at now?
You ready to tell me, boy!

It’s already been 100 days since we started dating
It’s still a bit awkward between us
Today I have a date with you for the first time in a while
What do I do, what do I do, the sun is already setting

Every day, every night – when will we get a bit closer?
I can’t even say it because I’m the girl
Stupid boy, silly boy, I can’t wait any longer
Today I will be courageous and tell you

After the evening sun sets, after the darkness falls
Will you take me home?
I don’t want to say goodbye yet, do you want to get to know me more?
Then do you want to come in and have some tea?

This night is too long by myself
I want to know you more
I ask of you until the morning comes

Hey, boy listen, I went to that cafe with you
But now let’s be together at my place
It’s embarrassing but I will take courage and tell you
Do you want to have some tea at my place?

That’s strange, I’m curious, do you even love me?
Or are you just caring for me?
No, stupid, this isn’t what I want
I will throw away my pride and tell you

After the evening sun sets, after the darkness falls
Will you take me home?
I don’t want to say goodbye yet, do you want to get to know me more?
Then do you want to come in and have some tea?

Want to have some tea? Come on in
I want to be with you alone together
I thought hard about this on our way home
Don’t just stand there like a fool and come to me
It would be nice if you would notice this first

After the evening sun sets, after the darkness falls
Will you take me home?
I don’t want to say goodbye yet, do you want to get to know me more?
Then do you want to come in and have some tea?

This night is too long by myself
I want to know you more
I ask of you until the morning come

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

babyyukj Cập nhật: Dandelion / 17-08-2013...
Này anh, hãy nghe em nói này!
Anh bây giờ đang ở đâu vậy?
Anh đã sẵn sàng để thổ lộ với em chưa?

Đã được một trăm ngày kể từ khi chúng ta quen nhau rồi đó
Dù vậy giữa chúng ta vẫn còn chút khoảng cách
Hôm nay là lần đầu chúng ta chính thức hẹn hò
Em phải làm gì đây, phải làm gì đây? Mặt trời sắp lặn mất rồi

Mỗi ngày, hằng đêm – đến khi nào thì khoảng cách giữa chúng ta mới ngắn lại đây?
Em sao thể nói ra được cơ chứ? Em là con gái kia mà
Hỡi chàng ngốc à, em không thể đợi được nữa
Thế nên hôm nay em sẽ lấy hết dũng khí và thổ lộ điều đó

Sau khi mặt trời khuất bóng, khi màn đêm buông xuống
Anh sẽ đưa em về nhà chứ?
Em chưa muốn nói lời tạm biệt đâu, anh có muốn biết thêm về em không?
Và anh sẽ vào nhà em và dùng chút trà chứ?

Đêm nay đối với em thật là dài
Em muốn biết thêm nhiều điều về anh
Em cần anh cho đến khi bình minh lên

Hỡi chàng trai, nghe em nói này
Em đã đi uống cafe cùng anh rồi đấy
Giờ hãy đi đến chỗ của em nhé!
Dù ngượng lắm nhưng em sẽ lấy tất cả dũng khí để thổ lộ với anh
Anh có muốn uống trà ở chỗ của em chứ?

Thật lạ, em rất tò mò không biết anh có yêu em không?
Hay là anh chỉ quan tâm đến em thôi?
Không, em ngốc quá, đây đâu phải là cái em muốn
Em sẽ vứt bỏ mọi kiêu hãnh của mình để thổ lộ với anh

Sau khi mặt trời khuất bóng, khi màn đêm buông xuống
Anh sẽ đưa em về nhà chứ?
Em chưa muốn nói lời tạm biệt đâu, anh có muốn biết thêm về em không?
Và anh sẽ vào nhà em và dùng chút trà chứ?

Anh muốn uống trà à? Mời anh vào nhà
Em muốn ở một mình với anh mà thôi
Em đã suy nghĩ rất nhiều về việc này trong khi đang trên đường về nhà
Đừng chỉ đứng như thế như một tên ngốc! Vào với em đi
Sẽ tốt hơn nếu anh là người đầu tiên nhận ra điều này

Sau khi mặt trời khuất bóng, khi màn đêm buông xuống
Anh sẽ đưa em về nhà chứ?
Em chưa muốn nói lời tạm biệt đâu, anh có muốn biết thêm về em không?
Và anh sẽ vào nhà em và dùng chút trà chứ?

Đêm nay đối với em thật là dài
Em muốn biết thêm nhiều điều về anh
Em cần anh cho đến khi bình minh lên.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận