海になれたら / Umi Ni Naretara / If I Could Become The Ocean (Ocean Waves ED) - Youko Sakamoto / 坂本 洋子
Artist: Youko Sakamoto
Album: Ocean Waves OST
Year: 1997
Genre: JPop
Country: Japan
LỜI BÀI HÁT
Umi Ni Naretara
Kanji
真っ白な夢 目覚めて気づいた
誰もいない波間に
ゆっくりと身を任せてただよえば
思うままの私になれる
傷つかず強がりもせずに
おだやかな海になれたら
いつかきみに好きと告げるよ
言葉にする気持ちもわからずに
部屋で泣いていた
私にさよなら Good-bye
飛ぶ鳥のようにかわらない
あたたかな海になれたら
どんなときも会いに行けるよ
遠すぎた道 灯りをありがとう
ひざを抱いていた
時間にさよなら Good-bye
Romaji
Masshiro na yume mezamete kizuita
Daremo inai namima ni
Yukkuri to mi wo makasete tadayoeba
Omou mama no watashi ni nareru
Kizutsukazu tsuyogari mo sezu ni
Odayakana umi ni naretara
Itsuka kimi ni suki to tsugeru yo
Kotoba ni suru kimochi mo wakarazu ni
Heya de naiteita
Watashi ni sayonara Good-bye
Tobu tori no youni kawaranai
Atatakana umi ni naretara
Donna toki mo ai ni yukeru yo
Toosugita michi akari wo arigatou
Hiza wo daiteita
Jikan ni sayonara Good-bye
English (painters-colic.com)
After waking from a pure white dream
I realized that if I let my body drift
Into the gaps of the lonely waves
I'd become the person I want to be
If I could become the gentle ocean
That never got hurt or tried to put up a strong front
Then one day, I'd be able to tell you that I love you
Good-bye to the me who, not knowing
How even to put feelings into words
Cried alone in her room... Good-bye
If I could become the warm ocean
That, like the soaring birds, was always constant
I could go to see you anytime I pleased
Thank you for the light you gave on that distant road
And good-bye to the time I spent
Hugging my knees all alone... Good-bye
LỜI DỊCH
Choàng tỉnh giấc sau giấc mộng trong veo
Em nhận ra nếu để chiếc thân này trôi đi mãi
Vào trong khoảng lặng của những triền sóng quạnh hiu
Em sẽ trở thành người em hằng mong muốn
Nếu như có thể làm một đại dương hiền hòa
Không đớn đau, cũng không cần tỏ ra dũng cảm
Để đến sau này, em có thể nói tiếng yêu anh
Xin chào tạm biệt, một người em thuở nào
Còn chưa biết đến thổ lộ tình cảm qua đầu môi
Khóc lặng lẽ trong căn phòng của mình... Xin tạm biệt
Nếu như có thể làm một đại dương ấm nồng
Kiên định như những cánh chim trời không mỏi
Em có thể đi đến gặp anh bất cứ lúc nào
Cảm ơn ánh nắng của anh trên con đường xa xôi ấy
Và xin chào tạm biệt những tháng ngày đã qua
Có người cô đơn ôm chặt gối... Xin tạm biệt