LỜI BÀI HÁT
She sees them walking in a straight line, that's not really her style.
And they all got the same heartbeat, but hers is falling behind.
Nothing in this world could ever bring them down.
Yeah, they're invincible, and she's just in the background.
And she says,
"I wish that I could be like the cool kids,
'Cause all the cool kids, they seem to fit in.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids."
He sees them talking with a big smile, but they haven't got a clue.
Yeah, they're living the good life, can't see what he is going through.
They're driving fast cars, but they don't know where they're going.
In the fast lane, living life without knowing.
And he says,
"I wish that I could be like the cool kids,
'Cause all the cool kids, they seem to fit in.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids." (x2)
And they said,
"I wish that I could be like the cool kids,
'Cause all the cool kids, they seem to fit in.
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids." (x3)
LỜI DỊCH
Và dù có chung nhịp tim nhưng cô ấy vẫn rớt lại phía sau
Chẳng gì trên thế giới có thể khiến họ buồn
Vâng họ là bất bại mà cô ấy chỉ làm nền cho thôi
Và cô ấy nói
"Ước gì được làm mấy đứa trẻ hoàn hảo ấy
Vì dường như chỉ chúng mới hợp với cuộc đời
Ước gì trở thành mấy đứa trẻ hoàn hảo kia"
Anh ta thấy họ cười nói nhưng không biết vì sao
Họ có cuộc sống êm đẹp chằng hề thấy những điều anh ta trải qua
Họ lái những siêu xe nhưng chả biết lái về đâu
Lao vào đường đời mà không hay biết
Và anh ta nói
"Ước gì được làm mấy đứa trẻ hoàn hảo ấy
Vì dường như chỉ chúng mới hợp với cuộc đời
Ước gì trở thành mấy đứa trẻ hoàn hảo kia" (x2)
Và người ta vẫn nói,
"Ước gì được làm mấy đứa trẻ hoàn hảo ấy
Vì dường như chỉ chúng mới hợp với cuộc đời
Ước gì trở thành mấy đứa trẻ hoàn hảo kia" (x3)