LỜI BÀI HÁT

When it went down, it was so hard to breathe
I gave up everything in a slow fall down to the floor
Life was escaping me, I couldn't find myself
'til it was all lost, not anymore

I'm holding on to all the pieces of my hearts debris, 'til it's time
I'll... I'll pull it together and fix myself eventually
I know it's mine

I found gold in the wreckage, put it on a necklace
keeping it 'cause I-hi-I know that it's mine
I wear it like a message, so I don't forget it
keeping it 'cause I-hi-I know that it's mine

I know that it's mine, no matter what I do,
I know that it's mine, whether I win or lose
and even though my heart needs to take its time,
I know that it's mine, I know that it's mine

Facing the change, but it's still tough to see
At first I fought it all, I was so mean
I'm still unsure, how it's supposed to be
I'm taking every day now by the skin of my teeth, until I learn

I'm holding on to all the pieces of my hearts debris, 'til it's time
I'll... I'll pull it together and fix myself eventually
I know it's mine

I found gold in the wreckage, put it on a necklace
keeping it 'cause I, I know that it's mine
I wear it like a message, so I don't forget it
keeping it 'cause I, I know that it's mine

I know that it's mine, no matter what I do,
I know that it's mine, whether I win or lose
and even though my heart needs to take its time,
I know that it's mine, I know that it's mine

I found gold in the wreckage, put it on a necklace
keeping it 'cause I, I know that it's mine
I wear it like a message, so I don't forget it
keeping it 'cause I, I know that it's mine

I know that it's mine, no matter what I do,
I know that it's mine, whether I win or lose
and even though my heart needs to take its time,
I know that it's mine, I know that it's mine

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Khi chuyện chẳng theo ý, cảm giác thật khó chịu
Khi bản thân cảm thấy mệt mỏi tôi từ bỏ hết thảy
Cuộc đời này như trốn tránh tôi, tôi chẳng thể tìm lại chính mình
Cho tới khi tôi lạc lối thực sự, giờ tôi không còn như vậy nữa đâu

Tôi sẽ giữ chặt những mảnh vỡ của con tim này cho tới thời điểm thích hợp
Tôi sẽ suy nghĩ lại và cuối cùng tự chữa lành cho bản thân
Tôi biết trái tim này chỉ thuộc về tôi thôi

Tôi đã tìm được miếng vàng ở nơi tàu đắm, tôi đeo nó lên cổ
Tôi sẽ giữ lấy nó vì tôi biết nó thuộc về tôi
Tôi sẽ coi nó như một lời nhắc nhở để tôi không bao giờ quên
Tôi sẽ giữ lấy nó vì tôi biết nó thuộc về tôi

Tôi biết trái tim này vẫn thuộc về tôi dù cho tôi có làm gì đi chăng nữa
Tôi biết trái tim này vẫn nằm trong tôi cho dù tôi thắng hay bại
Và dù cho có phải mất nhiều thời gian đi nữa
Thì tôi vẫn biết trái tim này thuộc về tôi

Đối mặt với sự thay đổi nhưng điều đó đâu có dễ mà nhận ra
Lúc đầu tôi chỉ gây lộn với mọi người, tôi xấu tính thật đó
Tôi vẫn không chắc phải làm điều đó thế nào
Giờ tôi vẫn phải gắng gượng để mà sống tiếp cho tới khi tôi học được việc đó

Tôi sẽ giữ chặt những mảnh vỡ của con tim này cho tới thời điểm thích hợp
Tôi sẽ suy nghĩ lại và cuối cùng tự chữa lành cho bản thân
Tôi biết trái tim này chỉ thuộc về tôi thôi

Tôi đã tìm được miếng vàng ở nơi tàu đắm, tôi đeo nó lên cổ
Tôi sẽ giữ lấy nó vì tôi biết nó thuộc về tôi
Tôi sẽ coi nó như một lời nhắc nhở để tôi không bao giờ quên
Tôi sẽ giữ lấy nó vì tôi biết nó thuộc về tôi

Tôi biết trái tim này vẫn thuộc về tôi dù cho tôi có làm gì đi chăng nữa
Tôi biết trái tim này vẫn nằm trong tôi cho dù tôi thắng hay bại
Và dù cho có phải mất nhiều thời gian đi nữa
Thì tôi vẫn biết trái tim này thuộc về tôi

Tôi đã tìm được miếng vàng ở nơi tàu đắm, tôi đeo nó lên cổ
Tôi sẽ giữ lấy nó vì tôi biết nó thuộc về tôi
Tôi sẽ đeo nó như một lời nhắc nhở để tôi không bao giờ quên
Tôi sẽ giữ lấy nó vì tôi biết nó thuộc về tôi

Tôi biết trái tim này vẫn thuộc về tôi dù cho tôi có làm gì đi chăng nữa
Tôi biết trái tim này vẫn nằm trong tôi cho dù tôi thắng hay bại
Và dù cho có phải mất nhiều thời gian đi nữa
Thì tôi vẫn biết trái tim này thuộc về tôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận