Magnets (feat. Lorde) - Disclosure
LỜI BÀI HÁT
[Verse 1]
Never really felt bad about it
As we drank deep from the lie
Cause I felt melting magnets babe
The second I saw you through half-shut eyes
[Pre-Chorus]
Smoke and sunset, off Mulholland
He was talking, I was wondering about
You and that girl, she your girlfriend?
Face from heaven, bet the world she don't know
Pretty girls don't know the things that I know
Walk my way, I'll share the things that she won't
[Chorus]
Uh-oh, dancing past the point of no return
Let go, we can free ourselves of all we've learned
I love this secret language that we're speaking
Say it to me, let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
[Verse 2]
Never really thought we would make it
We be thinking about what could have been
But we've had a record summer, can't turn it down, oh
Now I don't wanna see the end begin
[Pre-Chorus]
Smoke and sunset, off Mulholland
He was talking, I was wondering about
You and that girl, she your girlfriend?
Face from heaven, bet the world she don't know
Pretty girls don't know the things that I know
Walk my way, I'll share the things that she won't
[Chorus]
Uh-oh, dancing past the point of no return
Let go, we can free ourselves of all we've learned
I love this secret language that we're speaking
Say it to me, let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
Let's embrace the point of no return
(Let's embrace the point of no return)
(Let's embrace the point of no return)
LỜI DỊCH
Chưa từng cảm thấy tôi tệ về chuyện
Chúng ta đã lún sâu vào sự dối trá
Vì tôi đã cảm thấy một sực hút kì lạ
Trong khoảnh khắc tôi bắt gặp anh mà mắt nhắm mắt mở
[Pre-Chorus]
Khói xe và hoàng hôn ở Mullholland
Anh ta đang nói chuyện, tôi tự hỏi
Anh và cô gái đó, cô ta là người yêu của anh sao?
Gương mặt xinh xắn, chắc hẳn cô ấy chẳng hề hay biết
Biết về những điều mà tôi hiểu rõ
Anh hãy đi cùng tôi, tôi sẽ chia sẻ với anh những điều cô ấy không thể
[Chorus]
Ơ âu, hãy quấn quít bên nhau tới mức chẳng thể rời xa
Hãy thả lỏng để ta được tự do khỏi những điều ta đã học
Tôi thích thứ ngôn ngữ bí mật mà hai chúng ta đang nói
Hãy nói tôi nghe, hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
[Verse 2]
Chẳng thể ngờ ta có thể làm nên chuyện ấy
Ta cứ nghĩ mọi thứ đáng ra phải khác cơ
Nhưng hai ta có một tình yêu nồng cháy, chẳng thể phớt lờ
Và tôi không muốn thấy kết thúc của mối tình này
[Pre-Chorus]
Khói xe và hoàng hôn ở Mullholland
Anh ta đang nói chuyện, tôi tự hỏi
Anh và cô gái đó, cô ta là người yêu của anh sao?
Gương mặt xinh xắn, chắc hẳn cô ấy chẳng hề hay biết
Biết về những điều mà tôi hiểu rõ
Anh hãy đi cùng tôi, tôi sẽ chia sẻ với anh những điều cô ấy không thể
[Chorus]
Ơ âu, hãy quấn quít bên nhau tới mức chẳng thể rời xa
Hãy thả lỏng để ta được tự do khỏi những điều ta đã học
Tôi thích thứ ngôn ngữ bí mật mà hai chúng ta đang nói
Hãy nói tôi nghe, hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này
(Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này)
(Hãy trân trọng cuộc tình vụng trộm này)