How glorious and proud of me to have you as my Saviour, O' Lord.

LỜI BÀI HÁT

In the morning, when I rise
In the morning, when I rise
In the morning, when I rise, give me Jesus

Give me Jesus,
Give me Jesus,
You can have all this world,
But give me Jesus

When I am alone
When I am alone
When I am alone, give me Jesus

Give me Jesus,
Give me Jesus,
You can have all this world,
But give me Jesus

When I come to die
When I come to die
When I come to die, give me Jesus

Give me Jesus,
Give me Jesus,
You can have all this world,
You can have all this world,
You can have all this world,
But give me Jesus

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

coolname1987 Cập nhật: Cannavaro84 / 14-07-2008...
Buổi sáng, khi tôi thức dậy
Buổi sáng, khi tôi thức dậy
Buổi sáng, khi tôi thức dậy, hãy mang Chúa Giê-xu đến cùng tôi.

Mang Chúa Giê-xu đến với tôi,
Mang Ngài đến cùng tôi,
Ai cũng cứ lấy cả thế giới này,
Nhưng hãy mang Chúa Giê-xu đến cùng tôi.

Khi tôi đơn độc
Khi tôi lẻ loi
Khi tôi côi cút, hãy mang Chúa Giê-xu đến cùng tôi.

Mang Chúa Giê-xu đến với tôi,
Mang Ngài đến bên tôi,
Ai cũng cứ lấy cả thế giới này,
Nhưng hãy mang Chúa Giê-xu đến cùng tôi.

Khi tôi sắp rời cõi đời
Khi tôi sắp đi đến sự chết
Khi tôi sắp không còn nữa, hãy mang Chúa Giê-xu đến cùng tôi.

Mang Chúa Giê-xu đến với tôi,
Mang Ngài đến cạnh tôi,
Ai cũng cứ lấy cả thế giới này,
Ai cũng cứ mang đi cả thế giới này,
Ai cũng cứ chiếm cả thế giới này,
Nhưng hãy mang Chúa Giê-xu đến cùng tôi.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lekhanhquynhmy 17-10-2008
Bai hat rat tuyet ! Rat nhe nhanh va`.... co' hoi buon ! Nhung no da~ the hien duoc 1 chut ji` do' can thiet, that can` thiet cua Ngai` va ` hay "Give me jesus" THANK!!!

Xem hết các bình luận