LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Complicated Heart - MLTR

Don't know what to say now
Don't know where to start
I don't know how to handle
A complicated heart
You tell me you are leaving
But I just have to say
Before you throw it all away

Even if you want to go alone
I will be waiting when you're coming home
If you need someone to ease the pain
You can lean on me, my love will still remain

Don't know what you're thinking
To me it seems quite tough
To hold a conversation
When words are not enough
So this is your decision
And there's nothing I can do
I can only say to you

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Carrots Cập nhật: Dandelion / 14-09-2013...
Không biết phải nói những gì
Không biết phải bắt đầu từ đâu
Anh không thể nào kiểm soát
Một trái tim rối bời
Em bảo anh, em đi đây
Nhưng anh cần phải nói
Trước khi em từ bỏ tất cả mọi thứ.

(điệp khúc)

Cho dù nếu em muốn ra đi một mình
Anh sẽ đợi chờ khi em trở về
Nếu em cần một ai đó làm vơi nỗi đau
Em có thể nương tựa vào anh, tình yêu của anh sẽ mãi vẫn còn đó

Không hiểu em đang nghĩ điều gì?
Mọi thứ với anh có khó khăn đôi chút
Giữ lấy một cuộc trò chuyện
Khi những ngôn từ là không đủ
Vậy đây là quyết định của em
Và anh chẳng thể làm được gì
Anh chỉ có thể nói với em

(lặp lại điệp khúc)

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ThanhZenni 14-09-2013
rất hay nhưng kô hiểu câu dịch :" to me it seems quite tough" sao lai dịch là với anh nó dường như là một cái chạm khẽ? đâu phải là touch ?? Mình cũng lần đầu tham gia diễn đàn này, mong được giúp đỡ ^^
...
14-09-2013 Dandelion bản dịch lỗi đó mà, mình sửa rồi
...
davidbeckham1313 19-06-2012
(nhắc lần 2: không viết kiểu này)
TROI OI !!!!!!!!!!! LOI DICH CUA~ CARROTS HAY WA AK`!!!! SO 1 SO1
...
ngocdong_bk2004 16-06-2012
"Even if you want to go alone
I will be waiting when you're coming home
If you need someone to ease the pain
You can lean on me, my love will still remain"
...
nguyenhoaitulinh 01-05-2011
Even if you want to go alone
I will be waiting when you're coming home
If you need someone to ease the pain
You can lean on me, my love will still remain
...
nguyenhang3 28-03-2010
Mot giai dieu hay, mot loi y nghia,sao hop voi tam trang toi luc nay .....toi co the nghe nhieu lan,ma van thay chua du....
...
vuvantienb3 09-01-2010
sao lại co bai hát hay thế nhỉ viet nam lúc nào có dược những bài như thế này nhỉ?
...
missatn 29-10-2009
bài hát thật hay.Tôi đã nghe nó rất nhiều lần nhưng vẵn thấy thích
...
waterili 15-10-2009
Cứ phức tạp hoá bài hát lên ...hoá ra cũng giản đơn ... mà cái gì đơn giản thì thường dễ hiểu ...
...
thedoll_loveless 15-10-2009
êm đềm, độ lượng, tất cả những gì tình yêu cần ,bài hát đều tìm được
...
phongq 21-11-2008

bản dịch xuc động thật

...
innocence_hjn 18-11-2008
ui trui` ui nghe baj` nay` nho' moj' tjnh` dau` noa' bo~ mjnh`....hjx....tuy la bo~ nhau roi` nhung mjnh` van chua wen^ nguoi` do' dc...van mong 1 ngay nao do' em den' tan. nha` anh tjm` laj anh :))
...
nhaipham 14-11-2008
that la hay.i love michael learns to rock
...
mysmallstory 12-10-2008
Chàng trai có 1 trái tim lớn và 1 tình yêu nồng nàn, mãnh liệt, nhưng không hẳn là cao thượng.
...
onlove90 25-06-2008
Bai hat' tuyet. qua'. 1 giai dieu. quen thuoc tu` hoi be den' nay van~ that. tuyet. voi`. Even if you want to go alone I will be waiting when you're coming home ...
...
Matrix 24-06-2008
bài hát hay thật,đàn ông phải thế......hic,ca cao ơi em gnhe nhé
...
teacherform6 07-04-2008
nghe di nghe lại điêp khúc mà cảm thấy chàng trai trong bài hát complicated heart mới cao thượng làm sao : cho dù em có quyết định rời xa anh,thì anh vẩn luôn chờ đợi em quay về nhà. nếu em cần ai đó để xóa đi niềm đau thì em hãy tựa vào anh, tình yêu của anh dành cho em vẫn còn đó. thế giới này tìm được một chàng trai như thế thì thật tuyệt vời phải ko các bạn

Xem hết các bình luận